See -man on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais -man (« homme »)." ], "forms": [ { "form": "-mans", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-men", "ipas": [ "\\mɛn\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "À ne pas confondre avec le suffixe -mane comme dans pyromane ou mythomane.", "Les mots construits à l’aide de ce suffixe sont souvent de faux anglicismes ou considérés comme incorrects en français." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Pour désigner une personne en relation à une discipline, une notion, un objet, un animal." ], "id": "fr--man-fr-suffix-jtjPHCZN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man\\" }, { "ipa": "\\man\\" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "-man" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-man" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-our" } ], "word": "-man" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De man (« homme »)." ], "forms": [ { "form": "-men", "ipas": [ "\\mən\\", "\\ˌmɛn\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "related": [ { "word": "-person" }, { "word": "-woman" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ], [ 16, 19 ], [ 27, 30 ] ], "text": "Horseman, sportsman, swordsman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique un expert." ], "id": "fr--man-en-suffix-HT6T5L4D" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ], [ 11, 14 ], [ 20, 23 ], [ 31, 34 ] ], "text": "Lawman, iceman, newsman, repairman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique un professionnel." ], "id": "fr--man-en-suffix-LQD8UvRa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "text": "Freeman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique une qualité précise." ], "id": "fr--man-en-suffix-g3g5P0cj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ], [ 17, 20 ], [ 28, 31 ] ], "text": "Scotsman, Englishman, Frenchman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique une nationalité." ], "id": "fr--man-en-suffix-H3TM8bYk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ], [ 13, 16 ] ], "text": "Superman, Batman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique un super-héros." ], "id": "fr--man-en-suffix-Q7AbBZZ4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mən\\ ou \\ˌmæn\\" }, { "ipa": "\\ˌmæn\\" }, { "ipa": "\\ˈbɪz.nɪs.ˌmæn\\" }, { "ipa": "\\ˈbæt.ˌmæn\\" }, { "ipa": "\\mən\\" }, { "ipa": "\\ˈspɔɹts.mən\\" }, { "ipa": "\\ˈɪŋ.ɡlɪʃ.mən\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-man" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "suffixe dérivatif nominal: s'accole à des noms pour leur donner une valeur adjectivale." ], "id": "fr--man-bm-suffix-Jnu-DLR~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-man" }
{ "categories": [ "Suffixes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De man (« homme »)." ], "forms": [ { "form": "-men", "ipas": [ "\\mən\\", "\\ˌmɛn\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "related": [ { "word": "-person" }, { "word": "-woman" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ], [ 16, 19 ], [ 27, 30 ] ], "text": "Horseman, sportsman, swordsman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique un expert." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ], [ 11, 14 ], [ 20, 23 ], [ 31, 34 ] ], "text": "Lawman, iceman, newsman, repairman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique un professionnel." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "text": "Freeman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique une qualité précise." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ], [ 17, 20 ], [ 28, 31 ] ], "text": "Scotsman, Englishman, Frenchman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique une nationalité." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ], [ 13, 16 ] ], "text": "Superman, Batman." } ], "glosses": [ "Suffixe qui indique un super-héros." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mən\\ ou \\ˌmæn\\" }, { "ipa": "\\ˌmæn\\" }, { "ipa": "\\ˈbɪz.nɪs.ˌmæn\\" }, { "ipa": "\\ˈbæt.ˌmæn\\" }, { "ipa": "\\mən\\" }, { "ipa": "\\ˈspɔɹts.mən\\" }, { "ipa": "\\ˈɪŋ.ɡlɪʃ.mən\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-man" } { "categories": [ "Suffixes en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "suffixe dérivatif nominal: s'accole à des noms pour leur donner une valeur adjectivale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-man" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Suffixes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais -man (« homme »)." ], "forms": [ { "form": "-mans", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-men", "ipas": [ "\\mɛn\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "À ne pas confondre avec le suffixe -mane comme dans pyromane ou mythomane.", "Les mots construits à l’aide de ce suffixe sont souvent de faux anglicismes ou considérés comme incorrects en français." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Pour désigner une personne en relation à une discipline, une notion, un objet, un animal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man\\" }, { "ipa": "\\man\\" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "-man" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-man" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-our" } ], "word": "-man" }
Download raw JSONL data for -man meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.