"-il" meaning in All languages combined

See -il on Wiktionary

Suffix [Espagnol]

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
    Sense id: fr--il-es-suffix-RvHmqNka Categories (other): Wiktionnaire:Définitions manquantes en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en espagnol, Espagnol

Suffix [Français]

  1. Suffixe locatif inactif en français moderne, servant à créer des noms de lieu.
    Sense id: fr--il-fr-suffix-gfsuhx1g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ti- (Breton), -ti (Breton), -di (Breton), -zi (Breton)

Suffix [Volapük réformé]

  1. Suffixe diminutif.
    Sense id: fr--il-vo-suffix-CEMB-SM3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en volapük réformé
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du suffixe latin -ile, neutre de -ilis."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe locatif inactif en français moderne, servant à créer des noms de lieu."
      ],
      "id": "fr--il-fr-suffix-gfsuhx1g"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ti-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ti"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-di"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-zi"
    }
  ],
  "word": "-il"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)."
      ],
      "id": "fr--il-es-suffix-RvHmqNka"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-il"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en volapük réformé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Volapük réformé",
      "orig": "volapük réformé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Volapük réformé",
  "lang_code": "vo",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en volapük réformé",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe diminutif."
      ],
      "id": "fr--il-vo-suffix-CEMB-SM3"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-il"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-il"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du suffixe latin -ile, neutre de -ilis."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe locatif inactif en français moderne, servant à créer des noms de lieu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ti-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ti"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-di"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-zi"
    }
  ],
  "word": "-il"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en volapük réformé",
    "volapük réformé"
  ],
  "lang": "Volapük réformé",
  "lang_code": "vo",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en volapük réformé"
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe diminutif."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-il"
}

Download raw JSONL data for -il meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.