"-gin" meaning in All languages combined

See -gin on Wiktionary

Suffix [Basque]

IPA: \ɡin\
  1. Suffixe usuel basque de substantifs et qui signifie « agent », « faisant ».
    Sense id: fr--gin-eu-suffix-E-yqJr52 Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -gile, -kin, -kile
Categories (other): Suffixes en basque, Basque

Suffix [Gaélique irlandais]

Forms: -giní [indefinite, plural, nominative], an -gin [definite, singular, nominative], na -giní [definite, plural, nominative], a -gin [indefinite, singular, vocative], a -giní [indefinite, plural, vocative], -gine [indefinite, singular, genitive], -giní [indefinite, plural, genitive], na -gine [definite, singular, genitive], na -giní [definite, plural, genitive], -giní [indefinite, plural, dative], leis an -gin [definite, singular, dative], don -gin [definite, singular, dative], leis na -giní [definite, plural, dative]
  1. Suffixe signifiant -gène.
    Sense id: fr--gin-ga-suffix-hMVQS4MS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: -gineach, -gineacht
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le suffixe -gin vient de egin (« faire ») et signifie « faisant ». Les mots en -gin désignent très souvent des personnes qui exercent un métier."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "text": "hargin",
          "translation": "maçon, tailleur de pierre — (harri = pierre)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe usuel basque de substantifs et qui signifie « agent », « faisant »."
      ],
      "id": "fr--gin-eu-suffix-E-yqJr52"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡin\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-gile"
    },
    {
      "word": "-kin"
    },
    {
      "word": "-kile"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "-gineach"
    },
    {
      "word": "-gineacht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien -γενής, -genḗs (« producteur de »). Peut-être influencé par le gaélique irlandais gin, issu du vieil irlandais gainithir, lui-même du proto-celtique *ganyetor. Les deux étant issu de l'indo-européen commun *ǵenh₁-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-giní",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an -gin",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na -giní",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a -gin",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a -giní",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-gine",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-giní",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na -gine",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na -giní",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-giní",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an -gin",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don -gin",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na -giní",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe signifiant -gène."
      ],
      "id": "fr--gin-ga-suffix-hMVQS4MS"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gin"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le suffixe -gin vient de egin (« faire ») et signifie « faisant ». Les mots en -gin désignent très souvent des personnes qui exercent un métier."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "text": "hargin",
          "translation": "maçon, tailleur de pierre — (harri = pierre)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe usuel basque de substantifs et qui signifie « agent », « faisant »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡin\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-gile"
    },
    {
      "word": "-kin"
    },
    {
      "word": "-kile"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Suffixes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "-gineach"
    },
    {
      "word": "-gineacht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien -γενής, -genḗs (« producteur de »). Peut-être influencé par le gaélique irlandais gin, issu du vieil irlandais gainithir, lui-même du proto-celtique *ganyetor. Les deux étant issu de l'indo-européen commun *ǵenh₁-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-giní",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an -gin",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na -giní",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a -gin",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a -giní",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-gine",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-giní",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na -gine",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na -giní",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-giní",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an -gin",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don -gin",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na -giní",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe signifiant -gène."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gin"
}

Download raw JSONL data for -gin meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.