"-fier" meaning in All languages combined

See -fier on Wiktionary

Suffix [Français]

IPA: \fje\
  1. Faire en concordance ou en relation avec.
    Sense id: fr--fier-fr-suffix-nchR01bW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ifier Translations: -fy (Anglais), -fiañ (Breton), -fiiñ (Breton), -fio (Breton), -fiout (Breton), -ficar (Espagnol), -fiaie (Franc-comtois)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en franc-comtois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin facere (« faire ») qui, préfixé et par alternance vocalique, donne des composés en -ficio, -ficere qui évoluent vers une forme en -fire en français (→ voir confire et suffire). Les formes en -fier sont issues de composés latins en -fico, -ficare (→ voir magnifier, modifier, rectifier et terrifier). La langue s’étant habituée, dans les composés latins, à la présence d’un -i-, a fait -ifier, beaucoup plus fréquent dans la construction de composés, laissant à -fier le soin de suffixer les verbes dont le radical se termine par un i. Le suffixe -ifier a parfois supplanté l’original latin, on a ainsi bon-ifier en remplacement de bene-facio et on a conservé bénéfique, de beneficus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Beaucoup plus courant"
      ],
      "word": "-ifier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nazifier, rendre nazi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire en concordance ou en relation avec."
      ],
      "id": "fr--fier-fr-suffix-nchR01bW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-fy"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fiañ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fiiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fio"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fiout"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "-ficar"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "-fiaie"
    }
  ],
  "word": "-fier"
}
{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en franc-comtois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin facere (« faire ») qui, préfixé et par alternance vocalique, donne des composés en -ficio, -ficere qui évoluent vers une forme en -fire en français (→ voir confire et suffire). Les formes en -fier sont issues de composés latins en -fico, -ficare (→ voir magnifier, modifier, rectifier et terrifier). La langue s’étant habituée, dans les composés latins, à la présence d’un -i-, a fait -ifier, beaucoup plus fréquent dans la construction de composés, laissant à -fier le soin de suffixer les verbes dont le radical se termine par un i. Le suffixe -ifier a parfois supplanté l’original latin, on a ainsi bon-ifier en remplacement de bene-facio et on a conservé bénéfique, de beneficus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Beaucoup plus courant"
      ],
      "word": "-ifier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nazifier, rendre nazi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire en concordance ou en relation avec."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-fy"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fiañ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fiiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fio"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fiout"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "-ficar"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "-fiaie"
    }
  ],
  "word": "-fier"
}

Download raw JSONL data for -fier meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.