"-era" meaning in All languages combined

See -era on Wiktionary

Suffix [Basque]

IPA: \e.ra\
  1. Suffixe nominal qui signifie « langue, dialecte » ou plus généralement « à la manière de ».
    Sense id: fr--era-eu-suffix-lnyLwTOh Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ara
Categories (other): Suffixes en basque, Basque

Suffix [Basque]

IPA: \e.ra\
  1. Suffixe qui signifie « évènement, action en cours ».
    Sense id: fr--era-eu-suffix-Mn96TOZ1 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ero, -kera
Categories (other): Suffixes en basque, Basque

Suffix [Basque]

IPA: \e.ra\
  1. Dans la déclinaison, marque l’allatif singulier défini.
    Sense id: fr--era-eu-suffix-U10DHa1z Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en basque, Basque

Suffix [Espagnol]

Forms: -ero
  1. Suffixe formant des noms d’agents, de métiers ou d’autres substantifs.
    Sense id: fr--era-es-suffix-wl7coNzA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Gallo]

  1. Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du futur.
    Sense id: fr--era-gallo-suffix-C-PlqIR6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ra

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au sens de « à la manière de », « parler à la manière de », « langue, dialecte », voir era (« mode, manière »).",
    "Pour le sens de « évènement, action en cours », comparer avec le préfixe factitif ou causatif ra-.",
    "Le suffixe est peut-être latin mais il figure très tôt dans le nom de la langue euskara."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "related": [
    {
      "word": "-ara"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe nominal qui signifie « langue, dialecte » ou plus généralement « à la manière de »."
      ],
      "id": "fr--era-eu-suffix-lnyLwTOh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au sens de « à la manière de », « parler à la manière de », « langue, dialecte », voir era (« mode, manière »).",
    "Pour le sens de « évènement, action en cours », comparer avec le préfixe factitif ou causatif ra-.",
    "Le suffixe est peut-être latin mais il figure très tôt dans le nom de la langue euskara."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "related": [
    {
      "word": "-ero"
    },
    {
      "word": "-kera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui signifie « évènement, action en cours »."
      ],
      "id": "fr--era-eu-suffix-Mn96TOZ1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au sens de « à la manière de », « parler à la manière de », « langue, dialecte », voir era (« mode, manière »).",
    "Pour le sens de « évènement, action en cours », comparer avec le préfixe factitif ou causatif ra-.",
    "Le suffixe est peut-être latin mais il figure très tôt dans le nom de la langue euskara."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans la déclinaison, marque l’allatif singulier défini."
      ],
      "id": "fr--era-eu-suffix-U10DHa1z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin -aria."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ero",
      "raw_tags": [
        "des noms masculins"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe formant des noms d’agents, de métiers ou d’autres substantifs."
      ],
      "id": "fr--era-es-suffix-wl7coNzA"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "-ra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du futur."
      ],
      "id": "fr--era-gallo-suffix-C-PlqIR6"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au sens de « à la manière de », « parler à la manière de », « langue, dialecte », voir era (« mode, manière »).",
    "Pour le sens de « évènement, action en cours », comparer avec le préfixe factitif ou causatif ra-.",
    "Le suffixe est peut-être latin mais il figure très tôt dans le nom de la langue euskara."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "related": [
    {
      "word": "-ara"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe nominal qui signifie « langue, dialecte » ou plus généralement « à la manière de »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au sens de « à la manière de », « parler à la manière de », « langue, dialecte », voir era (« mode, manière »).",
    "Pour le sens de « évènement, action en cours », comparer avec le préfixe factitif ou causatif ra-.",
    "Le suffixe est peut-être latin mais il figure très tôt dans le nom de la langue euskara."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "related": [
    {
      "word": "-ero"
    },
    {
      "word": "-kera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui signifie « évènement, action en cours »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au sens de « à la manière de », « parler à la manière de », « langue, dialecte », voir era (« mode, manière »).",
    "Pour le sens de « évènement, action en cours », comparer avec le préfixe factitif ou causatif ra-.",
    "Le suffixe est peut-être latin mais il figure très tôt dans le nom de la langue euskara."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Dans la déclinaison, marque l’allatif singulier défini."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin -aria."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ero",
      "raw_tags": [
        "des noms masculins"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe formant des noms d’agents, de métiers ou d’autres substantifs."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "-ra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du futur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-era"
}

Download raw JSONL data for -era meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.