See 餃子 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinois", "orig": "chinois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de 饺 (餃, jiǎo) signifiant lui même raviole, composé de 食 (shí) (nourriture), sous forme de clé 饣 (飠, shí zì páng) et de 交 (échanger), car il est mangé au changement d'année, pendant le nouvel an chinois, et et du suffixe 子 (zi). Il est consommé dans le Nord de la Chine, car à base de blé, tandis-que le Sud mange des 年糕 (niángāo), à base de riz gluant." ], "forms": [ { "form": "饺子", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "alt": "水饺", "roman": "shuǐjiǎo", "translation": "littéralement, jiaozi à l'eau (jiaozi bouilli).", "word": "水餃" }, { "alt": "锅贴", "roman": "guōtiē", "translation": "jiaozi frit, plutôt dans le Sud-Est de la Chine ou pour réchauffer le lendemain dans le nord", "word": "鍋貼" }, { "alt": "虾饺", "roman": "xiājiǎo", "translation": "hakao, raviolis aux crevettes, spécialité de Canton et Guangdong.", "word": "蝦餃" }, { "alt": "蒸饺", "roman": "zhēngjiǎo", "translation": "ravioli vapeur (Nord-Est)", "word": "蒸餃" }, { "alt": "蒸饺儿", "roman": "zhēngjiǎo ér", "translation": "ravioli vapeur (Nord-Est)", "word": "蒸餃兒" }, { "roman": "niángāo", "translation": "petite galettes de riz gluant également mangées pour le nouvel an.", "word": "年糕" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en chinois de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jiaozi, ravioli du Nord de la Chine, généralement bouilli, parfois frit dans un second temps." ], "id": "fr-餃子-zh-noun-ZCA6YHNX", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎozi" }, { "ipa": "\\t͡ɕi̯ɑʊ̯˨˩˦ d͡z̥z̩˦\\" }, { "ipa": "\\t͡ɕi̯ɑʊ̯˨˩˦ d͡z̥z̩˦\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎozi" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "kiao" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "tsiao-tseu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chiao³ tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jyǎudz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄗ˙" }, { "audio": "zh-jiǎozi.ogg", "ipa": "?", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Zh-jiǎozi.ogg/Zh-jiǎozi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-jiǎozi.ogg" }, { "ipa": "\\kaːu³⁵ ʨiː³⁵\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaau² zi²" } ], "word": "餃子" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en japonais issus d’un mot en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japonais", "orig": "japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du chinois 餃子, jiǎozi." ], "forms": [ { "form": "ギョーザ", "ipas": [ "\\ɡʲo̞ː˨˦.dza˦.◌˦\\" ], "raw_tags": [ "Kanji :Modèle:! style=\"padding: 0em 0.5em;\" :Modèle:! 餃子 :Modèle:!-", "Prononciation" ] } ], "hyponyms": [ { "roman": "yaki gyōza", "translation": "gyoza frit, le plus commun en Corée, au Japon et Chine du Sud-Est", "word": "焼き餃子" }, { "roman": "suigyōza", "translation": "gyoza bouilli, Chine du Nord", "word": "水餃子" }, { "roman": "ageigyōza", "word": "揚げ餃子" }, { "roman": "mushigyōza", "translation": "gyoza à la vapeur,Chine du Nord-Est", "word": "蒸し餃子" }, { "roman": "sūpugyōza", "translation": "soupe de gyoza, province du Guangdong au Sud de la Chine", "word": "スープ餃子" } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en japonais de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gyoza, jiaozi, ravioli chinois, généralement frit en cuisine japonaise." ], "id": "fr-餃子-ja-noun-lEpySvmu", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʲoː.za\\" }, { "audio": "Ja-gyouza.ogg", "ipa": "gʲoː.za", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Ja-gyouza.ogg/Ja-gyouza.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ja-gyouza.ogg", "raw_tags": [ "Japon" ] } ], "word": "餃子" }
{ "categories": [ "Noms communs en chinois", "chinois" ], "etymology_texts": [ "Composé de 饺 (餃, jiǎo) signifiant lui même raviole, composé de 食 (shí) (nourriture), sous forme de clé 饣 (飠, shí zì páng) et de 交 (échanger), car il est mangé au changement d'année, pendant le nouvel an chinois, et et du suffixe 子 (zi). Il est consommé dans le Nord de la Chine, car à base de blé, tandis-que le Sud mange des 年糕 (niángāo), à base de riz gluant." ], "forms": [ { "form": "饺子", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "alt": "水饺", "roman": "shuǐjiǎo", "translation": "littéralement, jiaozi à l'eau (jiaozi bouilli).", "word": "水餃" }, { "alt": "锅贴", "roman": "guōtiē", "translation": "jiaozi frit, plutôt dans le Sud-Est de la Chine ou pour réchauffer le lendemain dans le nord", "word": "鍋貼" }, { "alt": "虾饺", "roman": "xiājiǎo", "translation": "hakao, raviolis aux crevettes, spécialité de Canton et Guangdong.", "word": "蝦餃" }, { "alt": "蒸饺", "roman": "zhēngjiǎo", "translation": "ravioli vapeur (Nord-Est)", "word": "蒸餃" }, { "alt": "蒸饺儿", "roman": "zhēngjiǎo ér", "translation": "ravioli vapeur (Nord-Est)", "word": "蒸餃兒" }, { "roman": "niángāo", "translation": "petite galettes de riz gluant également mangées pour le nouvel an.", "word": "年糕" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en chinois de la cuisine" ], "glosses": [ "Jiaozi, ravioli du Nord de la Chine, généralement bouilli, parfois frit dans un second temps." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎozi" }, { "ipa": "\\t͡ɕi̯ɑʊ̯˨˩˦ d͡z̥z̩˦\\" }, { "ipa": "\\t͡ɕi̯ɑʊ̯˨˩˦ d͡z̥z̩˦\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎozi" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "kiao" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "tsiao-tseu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chiao³ tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jyǎudz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄗ˙" }, { "audio": "zh-jiǎozi.ogg", "ipa": "?", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Zh-jiǎozi.ogg/Zh-jiǎozi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-jiǎozi.ogg" }, { "ipa": "\\kaːu³⁵ ʨiː³⁵\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaau² zi²" } ], "word": "餃子" } { "categories": [ "Dates manquantes en japonais", "Mots en japonais issus d’un mot en chinois", "Noms communs en japonais", "japonais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du chinois 餃子, jiǎozi." ], "forms": [ { "form": "ギョーザ", "ipas": [ "\\ɡʲo̞ː˨˦.dza˦.◌˦\\" ], "raw_tags": [ "Kanji :Modèle:! style=\"padding: 0em 0.5em;\" :Modèle:! 餃子 :Modèle:!-", "Prononciation" ] } ], "hyponyms": [ { "roman": "yaki gyōza", "translation": "gyoza frit, le plus commun en Corée, au Japon et Chine du Sud-Est", "word": "焼き餃子" }, { "roman": "suigyōza", "translation": "gyoza bouilli, Chine du Nord", "word": "水餃子" }, { "roman": "ageigyōza", "word": "揚げ餃子" }, { "roman": "mushigyōza", "translation": "gyoza à la vapeur,Chine du Nord-Est", "word": "蒸し餃子" }, { "roman": "sūpugyōza", "translation": "soupe de gyoza, province du Guangdong au Sud de la Chine", "word": "スープ餃子" } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en japonais de la cuisine" ], "glosses": [ "Gyoza, jiaozi, ravioli chinois, généralement frit en cuisine japonaise." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʲoː.za\\" }, { "audio": "Ja-gyouza.ogg", "ipa": "gʲoː.za", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Ja-gyouza.ogg/Ja-gyouza.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ja-gyouza.ogg", "raw_tags": [ "Japon" ] } ], "word": "餃子" }
Download raw JSONL data for 餃子 meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.