See 来 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinois", "orig": "chinois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "alt": "出來", "roman": "chūlái", "translation": "sortir (en venant)", "word": "出来" }, { "alt": "回來", "roman": "huílai", "translation": "revenir", "word": "回来" }, { "alt": "進來", "roman": "jìnlái", "translation": "entrer (en venant)", "word": "进来" }, { "alt": "來不及", "roman": "láibují", "translation": "(locution) il est trop tard (pour faire quelque chose)", "word": "来不及" }, { "alt": "來不來", "roman": "láibulái", "translation": "(locution) Est-ce que vous venez ?", "word": "来不来" }, { "alt": "來得及", "roman": "láidejí", "translation": "(locution) il est encore temps (de faire quelque chose)", "word": "来得及" }, { "alt": "來得了", "roman": "láidéliǎo", "translation": "(locution) pouvoir venir", "word": "来得了" }, { "alt": "來情去意", "roman": "lái qíng qù yì", "translation": "(chengyu)", "word": "来情去意" }, { "alt": "來世", "roman": "láishì", "translation": "vie après la mort", "word": "来世" }, { "alt": "來臨", "roman": "láilín", "translation": "s'approcher, se rapprocher", "word": "来临" }, { "alt": "來年", "roman": "láinián", "translation": "année prochaine", "word": "来年" }, { "alt": "來往", "roman": "láiwǎng", "translation": "aller et venir", "word": "来往" } ], "forms": [ { "form": "來", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "他是从法国来的。", "translation": "Il vient / arrive de France, il est d’origine française." }, { "text": "王先生来了。", "translation": "Mʳ Wang est venu." }, { "text": "来来!", "translation": "Viens, viens !" }, { "text": "来来来!", "translation": "Venez (invitation à venir)." } ], "glosses": [ "Venir, venir de, arriver, arriver de" ], "id": "fr-来-zh-verb-v4Q33AFa" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "lái" }, { "ipa": "\\laɪ̯˧˥\\" }, { "ipa": "\\laɪ̯˧˥\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lái" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "lai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "lái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄞˊ" }, { "ipa": "\\lɔːi²¹\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "loi4" }, { "raw_tags": [ "gan" ], "zh_pron": "lai⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lòi" }, { "tags": [ "Eastern-Min", "Bang-ua-ce", "Fuzhou" ], "zh_pron": "lì, lài" }, { "tags": [ "Min", "Peh-oe-ji", "Hokkien", "Fujian", "Taiwan" ], "zh_pron": "lâi" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "le (T3)" }, { "raw_tags": [ "xiang" ], "zh_pron": "lai²" } ], "word": "来" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinois", "orig": "chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japonais", "orig": "japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "来る" }, { "word": "舶来" }, { "word": "舶来品" }, { "word": "出来る" }, { "word": "出来事" }, { "word": "出来たら" }, { "word": "以来" }, { "word": "未来" }, { "word": "allées et venues" }, { "word": "来賓" }, { "word": "来訪" }, { "word": "来週" }, { "word": "再来週" }, { "word": "来月" }, { "word": "来年" }, { "word": "来襲" }, { "word": "将来" }, { "word": "到来" }, { "word": "渡来" } ], "etymology_texts": [ "Forme shinjitai de 來, du chinois classique" ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Associé à d'autres kanji, 来 peut prendre le sens de venir, prochain, futur, possible." ], "id": "fr-来-ja-prefix-l~VEjAa3" } ], "sounds": [ { "ipa": "らい (rai)", "raw_tags": [ "On’yomi" ] }, { "ipa": "くる (kuru), きたる(kitaru)", "raw_tags": [ "Kun’yomi" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "来" }
{ "categories": [ "Verbes en chinois", "chinois" ], "derived": [ { "alt": "出來", "roman": "chūlái", "translation": "sortir (en venant)", "word": "出来" }, { "alt": "回來", "roman": "huílai", "translation": "revenir", "word": "回来" }, { "alt": "進來", "roman": "jìnlái", "translation": "entrer (en venant)", "word": "进来" }, { "alt": "來不及", "roman": "láibují", "translation": "(locution) il est trop tard (pour faire quelque chose)", "word": "来不及" }, { "alt": "來不來", "roman": "láibulái", "translation": "(locution) Est-ce que vous venez ?", "word": "来不来" }, { "alt": "來得及", "roman": "láidejí", "translation": "(locution) il est encore temps (de faire quelque chose)", "word": "来得及" }, { "alt": "來得了", "roman": "láidéliǎo", "translation": "(locution) pouvoir venir", "word": "来得了" }, { "alt": "來情去意", "roman": "lái qíng qù yì", "translation": "(chengyu)", "word": "来情去意" }, { "alt": "來世", "roman": "láishì", "translation": "vie après la mort", "word": "来世" }, { "alt": "來臨", "roman": "láilín", "translation": "s'approcher, se rapprocher", "word": "来临" }, { "alt": "來年", "roman": "láinián", "translation": "année prochaine", "word": "来年" }, { "alt": "來往", "roman": "láiwǎng", "translation": "aller et venir", "word": "来往" } ], "forms": [ { "form": "來", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "他是从法国来的。", "translation": "Il vient / arrive de France, il est d’origine française." }, { "text": "王先生来了。", "translation": "Mʳ Wang est venu." }, { "text": "来来!", "translation": "Viens, viens !" }, { "text": "来来来!", "translation": "Venez (invitation à venir)." } ], "glosses": [ "Venir, venir de, arriver, arriver de" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "lái" }, { "ipa": "\\laɪ̯˧˥\\" }, { "ipa": "\\laɪ̯˧˥\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lái" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "lai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "lái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄞˊ" }, { "ipa": "\\lɔːi²¹\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "loi4" }, { "raw_tags": [ "gan" ], "zh_pron": "lai⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lòi" }, { "tags": [ "Eastern-Min", "Bang-ua-ce", "Fuzhou" ], "zh_pron": "lì, lài" }, { "tags": [ "Min", "Peh-oe-ji", "Hokkien", "Fujian", "Taiwan" ], "zh_pron": "lâi" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh_pron": "le (T3)" }, { "raw_tags": [ "xiang" ], "zh_pron": "lai²" } ], "word": "来" } { "categories": [ "Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique", "Préfixes en japonais", "Verbes en chinois", "chinois", "japonais" ], "derived": [ { "word": "来る" }, { "word": "舶来" }, { "word": "舶来品" }, { "word": "出来る" }, { "word": "出来事" }, { "word": "出来たら" }, { "word": "以来" }, { "word": "未来" }, { "word": "allées et venues" }, { "word": "来賓" }, { "word": "来訪" }, { "word": "来週" }, { "word": "再来週" }, { "word": "来月" }, { "word": "来年" }, { "word": "来襲" }, { "word": "将来" }, { "word": "到来" }, { "word": "渡来" } ], "etymology_texts": [ "Forme shinjitai de 來, du chinois classique" ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Associé à d'autres kanji, 来 peut prendre le sens de venir, prochain, futur, possible." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "らい (rai)", "raw_tags": [ "On’yomi" ] }, { "ipa": "くる (kuru), きたる(kitaru)", "raw_tags": [ "Kun’yomi" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "来" }
Download raw JSONL data for 来 meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.