"有咁...得咁..." meaning in All languages combined

See 有咁...得咁... on Wiktionary

Adverb [Cantonais]

IPA: \/jɐu˩˧ kɐm˧ tɐk̚˥ kɐm˧/\
  1. Aussi... que possible. Autant que possible. Note d’usage : Toujours utilisée avec un adjectif ou un adverbe.
    Sense id: fr-有咁...得咁...-yue-adv-~JsphXjD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 有咁...咁...

Download JSONL data for 有咁...得咁... meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 咁 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 得 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 有 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 有 (« avoir, il y a »), 咁 (« ainsi ») et 得 (« pouvoir, être possible »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Utilisée avec un verbe avant « 咁 » et un adjectif/adverbe."
      ],
      "word": "有咁...咁..."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "同我開車!開到有咁快得咁快!",
          "translation": "Conduis la voiture ! Aussi vite que possible !"
        },
        {
          "text": "錢唔係問題。間屋同我起到有咁大得咁大!",
          "translation": "Je n’ai pas de problème d’argent. Bâtis cette maison aussi grande que possible !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aussi... que possible. Autant que possible. Note d’usage : Toujours utilisée avec un adjectif ou un adverbe."
      ],
      "id": "fr-有咁...得咁...-yue-adv-~JsphXjD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\/jɐu˩˧ kɐm˧ tɐk̚˥ kɐm˧/\\"
    }
  ],
  "word": "有咁...得咁..."
}
{
  "categories": [
    "Caractère 咁 en cantonais",
    "Caractère 得 en cantonais",
    "Caractère 有 en cantonais",
    "Compositions en cantonais",
    "Locutions adverbiales en cantonais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 有 (« avoir, il y a »), 咁 (« ainsi ») et 得 (« pouvoir, être possible »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Utilisée avec un verbe avant « 咁 » et un adjectif/adverbe."
      ],
      "word": "有咁...咁..."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "同我開車!開到有咁快得咁快!",
          "translation": "Conduis la voiture ! Aussi vite que possible !"
        },
        {
          "text": "錢唔係問題。間屋同我起到有咁大得咁大!",
          "translation": "Je n’ai pas de problème d’argent. Bâtis cette maison aussi grande que possible !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aussi... que possible. Autant que possible. Note d’usage : Toujours utilisée avec un adjectif ou un adverbe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\/jɐu˩˧ kɐm˧ tɐk̚˥ kɐm˧/\\"
    }
  ],
  "word": "有咁...得咁..."
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.