See 差異 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en coréen issus d’un mot en chinois classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Coréen", "orig": "coréen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du chinois classique." ], "forms": [ { "form": "차이", "raw_tags": [ "Hangeul" ] }, { "form": "차이", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "/tɕʰa.i/", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "[tɕʰa.i]", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "chai", "tags": [ "transcription" ] }, { "form": "差異는", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Thème" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.nɯn]", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Thème" ] }, { "form": "差異가", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Nominatif / Attributif" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.ɡa]", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Nominatif / Attributif" ] }, { "form": "差異를", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.ɾɯɭ]", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "差異에", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.e̞]", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "差異로", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "instrumental" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.ɾo]", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "instrumental" ] }, { "form": "差異와", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "comitative" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.wa]", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "comitative" ] }, { "form": "差異만", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Seulement" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.man]", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Seulement" ] } ], "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "차이" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en coréen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Écriture en sinogrammes de 차이 (« différence »)." ], "id": "fr-差異-ko-noun-6GWOp-lW", "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "差異" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japonais", "orig": "japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du chinois classique." ], "forms": [ { "form": "さい", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "sai", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Dansei to josei no nōryoku sai wa hotondo sonzai shimasen.", "text": "男性と女性の能力差異はほとんど存在しません。", "translation": "Il n’y a presque aucune différence de la compétence entre homme et femme." } ], "glosses": [ "Différence." ], "id": "fr-差異-ja-noun-iq5lGtIm", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.i\\" } ], "synonyms": [ { "word": "違い" } ], "word": "差異" }
{ "categories": [ "Mots en coréen issus d’un mot en chinois classique", "Noms communs en coréen", "coréen" ], "etymology_texts": [ "Du chinois classique." ], "forms": [ { "form": "차이", "raw_tags": [ "Hangeul" ] }, { "form": "차이", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "/tɕʰa.i/", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "[tɕʰa.i]", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "chai", "tags": [ "transcription" ] }, { "form": "差異는", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Thème" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.nɯn]", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Thème" ] }, { "form": "差異가", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Nominatif / Attributif" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.ɡa]", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Nominatif / Attributif" ] }, { "form": "差異를", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.ɾɯɭ]", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "差異에", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.e̞]", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "差異로", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "instrumental" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.ɾo]", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "instrumental" ] }, { "form": "差異와", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "comitative" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.wa]", "raw_tags": [ "Avec clitique" ], "tags": [ "comitative" ] }, { "form": "差異만", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Seulement" ] }, { "form": "[tɕʰa.i.man]", "raw_tags": [ "Avec clitique", "Seulement" ] } ], "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "차이" } ], "categories": [ "Termes désuets en coréen" ], "glosses": [ "Écriture en sinogrammes de 차이 (« différence »)." ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "差異" } { "categories": [ "Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique", "Noms communs en japonais", "japonais" ], "etymology_texts": [ "Du chinois classique." ], "forms": [ { "form": "さい", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "sai", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en japonais", "Termes soutenus en japonais" ], "examples": [ { "roman": "Dansei to josei no nōryoku sai wa hotondo sonzai shimasen.", "text": "男性と女性の能力差異はほとんど存在しません。", "translation": "Il n’y a presque aucune différence de la compétence entre homme et femme." } ], "glosses": [ "Différence." ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.i\\" } ], "synonyms": [ { "word": "違い" } ], "word": "差異" }
Download raw JSONL data for 差異 meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.