"告辭" meaning in All languages combined

See 告辭 on Wiktionary

Verb [Chinois]

IPA: \kɑʊ̯˥˩ t͡sʰz̩˧˥\, \kɑʊ̯˥˩ t͡sʰz̩˧˥\ [Mandarin], kɑʊ̯˥˩ t͡sʰz̩˧˥ Audio: Zh-gàocí.ogg Forms: 告辞 [Simplified Chinese]
  1. Prendre congé, dire au revoir.
    Sense id: fr-告辭-zh-verb-SJVQrNaQ Categories (other): Exemples en chinois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en chinois, Chinois
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "告辞",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en chinois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yu Hua, http://www.yuedu88.com/huozhefantiban/19658.html活着, 1993",
          "text": "我曾經和一位守著瓜田的老人聊了整整一個下午,這是我有生以來瓜吃得最多的一次,當我站起來告辭時,突然發現自己像個孕婦一樣步履艱難了。",
          "translation": "Une fois, j'ai parlé avec un vieil homme qui gardait un champ de melons pendant tout un après-midi. Je n'ai jamais mangé autant de melons de ma vie, et quand je me suis levé pour lui dire au revoir, j'ai soudainement découvert avoir du mal à marcher comme une femme enceinte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre congé, dire au revoir."
      ],
      "id": "fr-告辭-zh-verb-SJVQrNaQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gàocí"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑʊ̯˥˩ t͡sʰz̩˧˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑʊ̯˥˩ t͡sʰz̩˧˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gàocí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kao-ts'eu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kao⁴ tzʻŭ²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gàutsź"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠˋ ㄘˊ"
    },
    {
      "audio": "Zh-gàocí.ogg",
      "ipa": "kɑʊ̯˥˩ t͡sʰz̩˧˥",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Zh-gàocí.ogg/Zh-gàocí.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-gàocí.ogg",
      "raw_tags": [
        "Liaoning"
      ]
    }
  ],
  "word": "告辭"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en chinois",
    "chinois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "告辞",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en chinois"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yu Hua, http://www.yuedu88.com/huozhefantiban/19658.html活着, 1993",
          "text": "我曾經和一位守著瓜田的老人聊了整整一個下午,這是我有生以來瓜吃得最多的一次,當我站起來告辭時,突然發現自己像個孕婦一樣步履艱難了。",
          "translation": "Une fois, j'ai parlé avec un vieil homme qui gardait un champ de melons pendant tout un après-midi. Je n'ai jamais mangé autant de melons de ma vie, et quand je me suis levé pour lui dire au revoir, j'ai soudainement découvert avoir du mal à marcher comme une femme enceinte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre congé, dire au revoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gàocí"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑʊ̯˥˩ t͡sʰz̩˧˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑʊ̯˥˩ t͡sʰz̩˧˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gàocí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kao-ts'eu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kao⁴ tzʻŭ²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gàutsź"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠˋ ㄘˊ"
    },
    {
      "audio": "Zh-gàocí.ogg",
      "ipa": "kɑʊ̯˥˩ t͡sʰz̩˧˥",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Zh-gàocí.ogg/Zh-gàocí.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-gàocí.ogg",
      "raw_tags": [
        "Liaoning"
      ]
    }
  ],
  "word": "告辭"
}

Download raw JSONL data for 告辭 meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.