"吊吊揈" meaning in All languages combined

See 吊吊揈 on Wiktionary

Adjective [Cantonais]

  1. En train d’être accroché(e).
    Sense id: fr-吊吊揈-yue-adj-2MU3s7tR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Cantonais]

  1. Apathique. Vivre sans but, sans emploi, etc..
    Sense id: fr-吊吊揈-yue-adj-64p51L4P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 吊吊捹, 掉掉幌, 條條揈, 條條fing

Download JSONL data for 吊吊揈 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 吊 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 揈 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 吊 (« accrocher, pendre ») et de 揈 (« virer »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "raw_tags": [
    "/tiu˩ tiu˩˥ feŋ˨/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "直升機嘅氣流吹到下面個傷者喺半空中吊吊揈。",
          "translation": "La patiente dessous vire en train d’être accrochée car le flux d’air de l’hélicoptère la souffle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En train d’être accroché(e)."
      ],
      "id": "fr-吊吊揈-yue-adj-2MU3s7tR"
    }
  ],
  "word": "吊吊揈"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 吊 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 揈 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 吊 (« accrocher, pendre ») et de 揈 (« virer »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "raw_tags": [
    "/tiu˩ tiu˩˥ feŋ˨/"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "吊吊捹"
    },
    {
      "word": "掉掉幌"
    },
    {
      "word": "條條揈"
    },
    {
      "word": "條條fing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "佢老頭重喺道嗰陣,佢唔肯出去攈嘢做,日日就喺屋企吊吊揈。",
          "translation": "Quand son père fut vivant, il ne voulait pas trouver un emploi. Au lieu, il restait chez lui et perdait sa vie tous les jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apathique. Vivre sans but, sans emploi, etc.."
      ],
      "id": "fr-吊吊揈-yue-adj-64p51L4P"
    }
  ],
  "word": "吊吊揈"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en cantonais",
    "Caractère 吊 en cantonais",
    "Caractère 揈 en cantonais",
    "Compositions en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 吊 (« accrocher, pendre ») et de 揈 (« virer »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "raw_tags": [
    "/tiu˩ tiu˩˥ feŋ˨/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "直升機嘅氣流吹到下面個傷者喺半空中吊吊揈。",
          "translation": "La patiente dessous vire en train d’être accrochée car le flux d’air de l’hélicoptère la souffle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En train d’être accroché(e)."
      ]
    }
  ],
  "word": "吊吊揈"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en cantonais",
    "Caractère 吊 en cantonais",
    "Caractère 揈 en cantonais",
    "Compositions en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 吊 (« accrocher, pendre ») et de 揈 (« virer »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "raw_tags": [
    "/tiu˩ tiu˩˥ feŋ˨/"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "吊吊捹"
    },
    {
      "word": "掉掉幌"
    },
    {
      "word": "條條揈"
    },
    {
      "word": "條條fing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "佢老頭重喺道嗰陣,佢唔肯出去攈嘢做,日日就喺屋企吊吊揈。",
          "translation": "Quand son père fut vivant, il ne voulait pas trouver un emploi. Au lieu, il restait chez lui et perdait sa vie tous les jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apathique. Vivre sans but, sans emploi, etc.."
      ]
    }
  ],
  "word": "吊吊揈"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.