See あま on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japonais", "orig": "japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de 海人, amabito." ], "forms": [ { "form": "海女 ou 海士", "tags": [ "kanji" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "海女" } ], "glosses": [ "Orthographe en hiragana de 海女, ama." ], "id": "fr-あま-ja-noun-XdJ~hx86", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ma\\" } ], "word": "あま" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en japonais issus d’un mot en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japonais", "orig": "japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du sanskrit अम्बा, ambā (« mère »)." ], "forms": [ { "form": "尼", "tags": [ "kanji" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "あばずれ" }, { "word": "まーん" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "尼" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en japonais du bouddhisme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Orthographe en hiragana de 尼, ama (« nonne »)." ], "id": "fr-あま-ja-noun-Y11ry6z6", "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Garce." ], "id": "fr-あま-ja-noun-hDdjKRJW", "tags": [ "dated", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ma\\" } ], "word": "あま" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en oki-no-erabu", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au miyako あんな, au toku-no-shima あま, au yaeyama あっぱ et au yonaguni あぶだ, あぶた." ], "forms": [ { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Oki-no-erabu", "lang_code": "okn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en oki-no-erabu de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en oki-no-erabu", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mère, maman." ], "id": "fr-あま-okn-noun-CWQVLfzS", "raw_tags": [ "Famille" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔa.ma\\" } ], "word": "あま" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Okinawaïen", "orig": "okinawaïen", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "amaii-kumaii", "word": "あまいーくまいー" }, { "roman": "ama-kuma", "word": "あまくま" }, { "roman": "ama-saai-kuma-saai", "word": "あまさーいくまさーい" }, { "roman": "ama-saai-kuma-saai-sun", "word": "あまさーいくまさーいすん" }, { "roman": "ama-hai-kuma-hai", "word": "あまはいくまはい" }, { "roman": "ama-hai-kuma-hai-sun", "word": "あまはいくまはいすん" }, { "roman": "ama-mii-kuma-mii", "word": "あまみーくまみー" }, { "roman": "ama-mii-kuma-mii-sun", "word": "あまみーくまみーすん" }, { "roman": "ama-mutii", "word": "あまむてぃー" }, { "roman": "aman-kuman", "word": "あまんくまん" } ], "forms": [ { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pronom déictique locatif distal. « Cet endroit », « là », « par là »." ], "id": "fr-あま-ryu-pron-0I27A4yB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɑ̟.mɑ̟\\" } ], "word": "あま" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en toku-no-shima", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toku-no-shima", "orig": "toku-no-shima", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au miyako あんな, à l'oki-no-erabu あま, au yaeyama あっぱ et au yonaguni あぶだ, あぶた." ], "forms": [ { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Toku-no-shima", "lang_code": "tkn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en toku-no-shima de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en toku-no-shima", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mère, maman." ], "id": "fr-あま-tkn-noun-CWQVLfzS", "raw_tags": [ "Famille" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɒ.mɒ\\" } ], "word": "あま" }
{ "categories": [ "Noms communs en japonais", "japonais" ], "etymology_texts": [ "Apocope de 海人, amabito." ], "forms": [ { "form": "海女 ou 海士", "tags": [ "kanji" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "海女" } ], "glosses": [ "Orthographe en hiragana de 海女, ama." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ma\\" } ], "word": "あま" } { "categories": [ "Mots en japonais issus d’un mot en sanskrit", "Noms communs en japonais", "japonais" ], "etymology_texts": [ "Du sanskrit अम्बा, ambā (« mère »)." ], "forms": [ { "form": "尼", "tags": [ "kanji" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "あばずれ" }, { "word": "まーん" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "尼" } ], "categories": [ "Lexique en japonais du bouddhisme" ], "glosses": [ "Orthographe en hiragana de 尼, ama (« nonne »)." ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ "Termes péjoratifs en japonais", "Termes vieillis en japonais" ], "glosses": [ "Garce." ], "tags": [ "dated", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ma\\" } ], "word": "あま" } { "categories": [ "Noms communs en oki-no-erabu", "oki-no-erabu" ], "etymology_texts": [ "Apparenté au miyako あんな, au toku-no-shima あま, au yaeyama あっぱ et au yonaguni あぶだ, あぶた." ], "forms": [ { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Oki-no-erabu", "lang_code": "okn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en oki-no-erabu de la famille", "Termes familiers en oki-no-erabu" ], "glosses": [ "Mère, maman." ], "raw_tags": [ "Famille" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔa.ma\\" } ], "word": "あま" } { "categories": [ "Pronoms en okinawaïen", "okinawaïen" ], "derived": [ { "roman": "amaii-kumaii", "word": "あまいーくまいー" }, { "roman": "ama-kuma", "word": "あまくま" }, { "roman": "ama-saai-kuma-saai", "word": "あまさーいくまさーい" }, { "roman": "ama-saai-kuma-saai-sun", "word": "あまさーいくまさーいすん" }, { "roman": "ama-hai-kuma-hai", "word": "あまはいくまはい" }, { "roman": "ama-hai-kuma-hai-sun", "word": "あまはいくまはいすん" }, { "roman": "ama-mii-kuma-mii", "word": "あまみーくまみー" }, { "roman": "ama-mii-kuma-mii-sun", "word": "あまみーくまみーすん" }, { "roman": "ama-mutii", "word": "あまむてぃー" }, { "roman": "aman-kuman", "word": "あまんくまん" } ], "forms": [ { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen" ], "glosses": [ "Pronom déictique locatif distal. « Cet endroit », « là », « par là »." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɑ̟.mɑ̟\\" } ], "word": "あま" } { "categories": [ "Noms communs en toku-no-shima", "toku-no-shima" ], "etymology_texts": [ "Apparenté au miyako あんな, à l'oki-no-erabu あま, au yaeyama あっぱ et au yonaguni あぶだ, あぶた." ], "forms": [ { "form": "ama", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Toku-no-shima", "lang_code": "tkn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en toku-no-shima de la famille", "Termes familiers en toku-no-shima" ], "glosses": [ "Mère, maman." ], "raw_tags": [ "Famille" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɒ.mɒ\\" } ], "word": "あま" }
Download raw JSONL data for あま meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.