"ἁρμόζω" meaning in All languages combined

See ἁρμόζω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

  1. Lier, joindre.
    Sense id: fr-ἁρμόζω-grc-verb-cmthyqON
  2. Nouer une alliance, marier.
    Sense id: fr-ἁρμόζω-grc-verb-HbJq9TAp Categories (other): Lexique en grec ancien de la famille
  3. Joindre, adapter.
    Sense id: fr-ἁρμόζω-grc-verb-HXPMKxH1
  4. Composer selon les lois de l’harmonie, accorder un instrument.
    Sense id: fr-ἁρμόζω-grc-verb-RQLjONPZ Categories (other): Lexique en grec ancien de la musique Topics: music
  5. Aller bien, en parlant d'un habit, d'une armure.
    Sense id: fr-ἁρμόζω-grc-verb-E6ANzD6k
  6. Aller bien, convenir, être convenable.
    Sense id: fr-ἁρμόζω-grc-verb-Bxm~h3A1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ἁρμονία
Categories (other): Dérivations en grec ancien, Mots en grec ancien suffixés avec -άζω, Verbes en grec ancien, Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien, Grec ancien Derived forms: ἀναρμοστέω, ἀναρμοστία, ἀνάρμοστος, ἁρμογή, ἁρμοστής, ἁρμόστωρ, δυσαρμοστία, δυσάρμοστος, εὐαρμοστία, εὐάρμοστος, διαρμόζω, ἐξαρμόζω, ἐφαρμογή, ἐφαρμόζω, ἐναρμογή, ἐναρμόζω, ἱππαρμοστής, καθαρμόζω, μεθαρμογή, μεθαρμόζω, περιαρμόζω, προσαρμογή, προσαρμόζω, συναρμογή, συναρμόζω, συναρμοστής, αρμόζω
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -άζω",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ne pas aller, ne pas convenir",
      "word": "ἀναρμοστέω"
    },
    {
      "translation": "discorde",
      "word": "ἀναρμοστία"
    },
    {
      "translation": "qui ne va pas",
      "word": "ἀνάρμοστος"
    },
    {
      "translation": "jointure, jonction",
      "word": "ἁρμογή"
    },
    {
      "translation": "arrangeur",
      "word": "ἁρμοστής"
    },
    {
      "translation": "commandeur",
      "word": "ἁρμόστωρ"
    },
    {
      "translation": "désunion, disharmonie",
      "word": "δυσαρμοστία"
    },
    {
      "translation": "désuni",
      "word": "δυσάρμοστος"
    },
    {
      "translation": "harmonie",
      "word": "εὐαρμοστία"
    },
    {
      "translation": "bien joint, harmonieux",
      "word": "εὐάρμοστος"
    },
    {
      "translation": "distribuer",
      "word": "διαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "déplacer",
      "word": "ἐξαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "ajustement",
      "word": "ἐφαρμογή"
    },
    {
      "translation": "lier sur, ajuster",
      "word": "ἐφαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "ajustement",
      "word": "ἐναρμογή"
    },
    {
      "translation": "lien en, ajuster",
      "word": "ἐναρμόζω"
    },
    {
      "translation": "commandant de la cavalerie",
      "word": "ἱππαρμοστής"
    },
    {
      "translation": "joindre",
      "word": "καθαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "transposition, correction",
      "word": "μεθαρμογή"
    },
    {
      "translation": "joindre différemment, corriger",
      "word": "μεθαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "lier autour",
      "word": "περιαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "adjonction",
      "word": "προσαρμογή"
    },
    {
      "translation": "adjoindre",
      "word": "προσαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "combination",
      "word": "συναρμογή"
    },
    {
      "translation": "lier ensemble, combiner",
      "word": "συναρμόζω"
    },
    {
      "translation": "assembleur",
      "word": "συναρμοστής"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αρμόζω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à ἄρω, árô (« lier »),dérivé de ἁρμός, armós (« joint »), avec le suffixe -άζω, -ázô."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἁρμόζω, harmózô"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "jonction, harmonie",
      "word": "ἁρμονία"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "κονδύλοιςἡρμοττόμην, j'avais les poings liées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lier, joindre."
      ],
      "id": "fr-ἁρμόζω-grc-verb-cmthyqON"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ἁρμόζειν τινὶ τὴν θυγατέρα, marier sa fille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nouer une alliance, marier."
      ],
      "id": "fr-ἁρμόζω-grc-verb-HbJq9TAp",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Joindre, adapter."
      ],
      "id": "fr-ἁρμόζω-grc-verb-HXPMKxH1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ἡρμοσμένος, accordé, en harmonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composer selon les lois de l’harmonie, accorder un instrument."
      ],
      "id": "fr-ἁρμόζω-grc-verb-RQLjONPZ",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aller bien, en parlant d'un habit, d'une armure."
      ],
      "id": "fr-ἁρμόζω-grc-verb-E6ANzD6k"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἁρμόζει, ça va, ça colle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller bien, convenir, être convenable."
      ],
      "id": "fr-ἁρμόζω-grc-verb-Bxm~h3A1"
    }
  ],
  "word": "ἁρμόζω"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -άζω",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ne pas aller, ne pas convenir",
      "word": "ἀναρμοστέω"
    },
    {
      "translation": "discorde",
      "word": "ἀναρμοστία"
    },
    {
      "translation": "qui ne va pas",
      "word": "ἀνάρμοστος"
    },
    {
      "translation": "jointure, jonction",
      "word": "ἁρμογή"
    },
    {
      "translation": "arrangeur",
      "word": "ἁρμοστής"
    },
    {
      "translation": "commandeur",
      "word": "ἁρμόστωρ"
    },
    {
      "translation": "désunion, disharmonie",
      "word": "δυσαρμοστία"
    },
    {
      "translation": "désuni",
      "word": "δυσάρμοστος"
    },
    {
      "translation": "harmonie",
      "word": "εὐαρμοστία"
    },
    {
      "translation": "bien joint, harmonieux",
      "word": "εὐάρμοστος"
    },
    {
      "translation": "distribuer",
      "word": "διαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "déplacer",
      "word": "ἐξαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "ajustement",
      "word": "ἐφαρμογή"
    },
    {
      "translation": "lier sur, ajuster",
      "word": "ἐφαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "ajustement",
      "word": "ἐναρμογή"
    },
    {
      "translation": "lien en, ajuster",
      "word": "ἐναρμόζω"
    },
    {
      "translation": "commandant de la cavalerie",
      "word": "ἱππαρμοστής"
    },
    {
      "translation": "joindre",
      "word": "καθαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "transposition, correction",
      "word": "μεθαρμογή"
    },
    {
      "translation": "joindre différemment, corriger",
      "word": "μεθαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "lier autour",
      "word": "περιαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "adjonction",
      "word": "προσαρμογή"
    },
    {
      "translation": "adjoindre",
      "word": "προσαρμόζω"
    },
    {
      "translation": "combination",
      "word": "συναρμογή"
    },
    {
      "translation": "lier ensemble, combiner",
      "word": "συναρμόζω"
    },
    {
      "translation": "assembleur",
      "word": "συναρμοστής"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αρμόζω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à ἄρω, árô (« lier »),dérivé de ἁρμός, armós (« joint »), avec le suffixe -άζω, -ázô."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἁρμόζω, harmózô"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "jonction, harmonie",
      "word": "ἁρμονία"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "κονδύλοιςἡρμοττόμην, j'avais les poings liées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lier, joindre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ἁρμόζειν τινὶ τὴν θυγατέρα, marier sa fille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nouer une alliance, marier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Joindre, adapter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ἡρμοσμένος, accordé, en harmonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composer selon les lois de l’harmonie, accorder un instrument."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aller bien, en parlant d'un habit, d'une armure."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἁρμόζει, ça va, ça colle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller bien, convenir, être convenable."
      ]
    }
  ],
  "word": "ἁρμόζω"
}

Download raw JSONL data for ἁρμόζω meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.