See مَتَعَ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine م ت ع (« jouir, profiter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "مَتَعَ (mata3a) /ma.ta.ʕa/", "a", "متع" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : مَتْعٌ (mat3ũ)" ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-3aBEw6RG" }, { "glosses": [ "Jouir de quelque chose, tirer parti, utilité de..., avec بِ (bi) de la chose." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-Q20331yK" } ], "word": "مَتَعَ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine م ت ع (« jouir, profiter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "مَتَعَ (mata3a) /ma.ta.ʕa/", "a", "متع" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : مَتْعٌ (mat3ũ), مُتْعَةٌ (mut3@ũ)" ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-rFreNI1A" }, { "glosses": [ "Emporter quelque chose, avec accusatif de la chose." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-Ya8GvhJQ" }, { "glosses": [ "Allonger, étendre en long, avec accusatif de la chose." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-HKH8ILvT" } ], "word": "مَتَعَ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine م ت ع (« jouir, profiter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "raw_tags": [ "مَتَعَ (mata3a) /ma.ta.ʕa/", "a", "متع" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : مُتُوعٌ (mutû3ũ)" ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-xzPGfRV9" }, { "glosses": [ "Être très avancé et être presque sur le déclin (se dit de la journée, de l'heure de midi)." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-TJmGe0Zi" }, { "glosses": [ "S'élever au-dessus de la surface de la terre, à une certaine hauteur du sol (se dit du mirage)." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-sk2l1x8V" }, { "glosses": [ "Être très-solide (se dit d'une corde)." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-4WH5ObzK" }, { "glosses": [ "Être très-rouge (se dit d'un vin)." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-GC2bhRBb" }, { "glosses": [ "Être généreux dans ses dons." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-l5esj9F~" }, { "glosses": [ "Être fin, rusé." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-cnpa-6Jh" } ], "word": "مَتَعَ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine م ت ع (« jouir, profiter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 4", "raw_tags": [ "مَتَعَ (mata3a) /ma.ta.ʕa/", "a", "متع" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : مَتْعٌ (mat3ũ), مُتْعٌ (mut3ũ), مَتْعَةٌ (mat3@ũ)" ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-VFFTMjZO" }, { "glosses": [ "Rivaliser avec quelqu'un à qui mentira plus ou plus habilement, avec accusatif de la personne." ], "id": "fr-مَتَعَ-ar-verb-9URV7-PZ" } ], "word": "مَتَعَ" }
{ "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-*a*a*a-a", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine م ت ع (« jouir, profiter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "مَتَعَ (mata3a) /ma.ta.ʕa/", "a", "متع" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : مَتْعٌ (mat3ũ)" ] }, { "glosses": [ "Jouir de quelque chose, tirer parti, utilité de..., avec بِ (bi) de la chose." ] } ], "word": "مَتَعَ" } { "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-*a*a*a-a", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine م ت ع (« jouir, profiter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "مَتَعَ (mata3a) /ma.ta.ʕa/", "a", "متع" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : مَتْعٌ (mat3ũ), مُتْعَةٌ (mut3@ũ)" ] }, { "glosses": [ "Emporter quelque chose, avec accusatif de la chose." ] }, { "glosses": [ "Allonger, étendre en long, avec accusatif de la chose." ] } ], "word": "مَتَعَ" } { "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-*a*a*a-a", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine م ت ع (« jouir, profiter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "raw_tags": [ "مَتَعَ (mata3a) /ma.ta.ʕa/", "a", "متع" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : مُتُوعٌ (mutû3ũ)" ] }, { "glosses": [ "Être très avancé et être presque sur le déclin (se dit de la journée, de l'heure de midi)." ] }, { "glosses": [ "S'élever au-dessus de la surface de la terre, à une certaine hauteur du sol (se dit du mirage)." ] }, { "glosses": [ "Être très-solide (se dit d'une corde)." ] }, { "glosses": [ "Être très-rouge (se dit d'un vin)." ] }, { "glosses": [ "Être généreux dans ses dons." ] }, { "glosses": [ "Être fin, rusé." ] } ], "word": "مَتَعَ" } { "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-*a*a*a-a", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine م ت ع (« jouir, profiter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 4", "raw_tags": [ "مَتَعَ (mata3a) /ma.ta.ʕa/", "a", "متع" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : مَتْعٌ (mat3ũ), مُتْعٌ (mut3ũ), مَتْعَةٌ (mat3@ũ)" ] }, { "glosses": [ "Rivaliser avec quelqu'un à qui mentira plus ou plus habilement, avec accusatif de la personne." ] } ], "word": "مَتَعَ" }
Download raw JSONL data for مَتَعَ meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.