"لَيْسَ" meaning in All languages combined

See لَيْسَ on Wiktionary

Verb [Arabe]

  1. N'être pas, n'être point.
    Sense id: fr-لَيْسَ-ar-verb-31y1paLy
  2. S'emploie dans le sens de, Hormis, excepté, sauf.
    Sense id: fr-لَيْسَ-ar-verb-UazgHj17
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes auxiliaires en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "notes": [
    "Ce verbe irrégulier nécessite un complément à l'accusatif.",
    "Bien qu’il soit fléchi comme un verbe au passé, il exprime la négation du présent.",
    "L'arabe ne permet pas qu'un mot ait deux consonnes consécutives sans voyelles, ce qui entraîne une irrégularité à cause de la deuxième radicale ya qui ne porte pas de voyelle. Comme un verbe creux, لَيْسَ (laysa) alterne deux radicaux dans sa conjugaison : un radical court, لَسـ (las-), utilisé lorsque le suffixe commence par une consonne, et un radical long, لَيْسـ (lays-), utilisé lorsque le suffixe commence par une voyelle."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "لَيْسَ (laysa) /laj.sa/",
    "ليس"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "هَذَا لَيْسَ صَدِيقَنَا ' (haVâ laysa Sadîqa_nâ) : Ce n'est pas notre ami."
        },
        {
          "text": "أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ؟ ' (a_lastu bi_rab²i_kum ?) : Ne suis-je pas votre seigneur?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "N'être pas, n'être point."
      ],
      "id": "fr-لَيْسَ-ar-verb-31y1paLy"
    },
    {
      "glosses": [
        "S'emploie dans le sens de, Hormis, excepté, sauf."
      ],
      "id": "fr-لَيْسَ-ar-verb-UazgHj17"
    }
  ],
  "word": "لَيْسَ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes auxiliaires en arabe",
    "Verbes en arabe",
    "Verbes irréguliers en arabe",
    "arabe"
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "notes": [
    "Ce verbe irrégulier nécessite un complément à l'accusatif.",
    "Bien qu’il soit fléchi comme un verbe au passé, il exprime la négation du présent.",
    "L'arabe ne permet pas qu'un mot ait deux consonnes consécutives sans voyelles, ce qui entraîne une irrégularité à cause de la deuxième radicale ya qui ne porte pas de voyelle. Comme un verbe creux, لَيْسَ (laysa) alterne deux radicaux dans sa conjugaison : un radical court, لَسـ (las-), utilisé lorsque le suffixe commence par une consonne, et un radical long, لَيْسـ (lays-), utilisé lorsque le suffixe commence par une voyelle."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "لَيْسَ (laysa) /laj.sa/",
    "ليس"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "هَذَا لَيْسَ صَدِيقَنَا ' (haVâ laysa Sadîqa_nâ) : Ce n'est pas notre ami."
        },
        {
          "text": "أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ؟ ' (a_lastu bi_rab²i_kum ?) : Ne suis-je pas votre seigneur?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "N'être pas, n'être point."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "S'emploie dans le sens de, Hormis, excepté, sauf."
      ]
    }
  ],
  "word": "لَيْسَ"
}

Download raw JSONL data for لَيْسَ meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.