See قَامَ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ق و م (« être debout »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "قَامَ (qâma) /qaː.ma/", "قام" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : قَوْمٌ (qawmũ), قَامَةٌ (qâm@ũ), قَوْمَةٌ (qawm@ũ), قِيَامٌ (qiyâmũ), مَقَامٌ (maqâmũ), مُقَامٌ (muqâmũ)" ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-IuPePVkc" }, { "examples": [ { "text": "قَامَ بِهُ ' ' ( qâma bihu) : Il se leva avec lui, c'est-à-dire il se leva, et l'autre se leva aussi." }, { "text": "قُومُوا بِنَا ' ' ( qûmûA binâ) : levez-vous avec nous, c'est-à-dire, Allons, allons nous-en." }, { "text": "قَامَ إِلَى فُلَنْ ' ' ( qâma ilé fulan) : il s'est levé vers quelqu'un, Il aborda un tel, il se leva pour aller à un tel." }, { "text": "قَامَ عَلَيهُ ' ' ( qâma 3alay_hu) : il se leva contre lui, pour dire, il se révolta contre lui." }, { "text": "قَامَ السُّوقُ ' ' ( qâma elsûqu) : Le marché a été achalandé, il s'est fait beaucoup d'affaires." } ], "glosses": [ "Se lever (après avoir été assis ou couché)." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-yMtiRZos" }, { "glosses": [ "Se dresser et se tenir debout." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-xvCJlUJv" }, { "examples": [ { "text": "قَامَ ٱلحَرْبَ عَلَى سَاقِ ' ' ( qâma ^lHarba 3alé sâqi) : La guerre éclata (la guerre se dressa sur sa jambe)." } ], "glosses": [ "Se lever, surgir, s'élever, éclater (se dit de la poussière, d'un orage, d'une sédition, du jour de la résurrection, ou d'une calamité)." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-9-LydFTX" }, { "examples": [ { "text": "قَامَ المَاءُ ' ' ( qâma elmâ'u) : L'eau a été prise par le froid,gelée." }, { "text": "قَامَتْ العَيْنُ ' ' ( qâmat el3aynu) : L’œil resta immobile, pour dire, fut frappé de cécité." } ], "glosses": [ "S'arrêter, rester immobile." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-TeSUzB22" }, { "examples": [ { "text": "قَامَتْ المَرَاةُ تَنُوحُ ' ' ( qâmat elmarâ@u tanûHu) : La femme se mit à pousser des lamentations." } ], "glosses": [ "Commencer, se mettre à…" ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-jUfuGWje" }, { "examples": [ { "text": "بَنُوكُمُ ٱلَّذِينَ يَقُومُونَ بَعْدَكُمْ ' ' (banû_kumu ^l²aVîna yaqûmûna ba3da_kum) : Vos fils, qui se lèveront après vous (Dt 29:22)." } ], "glosses": [ "Être debout, rester debout." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-ei4M5LDQ" }, { "examples": [ { "text": "قَامَ مُقَامُهُ ' ' ( qâma muqâmu_hu) : Il resta à la place de l'autre, c.-à-d. il le remplaça ou fut nommé son lieutenant." } ], "glosses": [ "Occuper une place, s'y mettre." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-DolbxIw4" }, { "examples": [ { "text": "قَامَ بِأَمْرٍ ' ' ( qâma bi_amrĩ) : Il se chargea de l'affaire, il tint la main à son exécution." } ], "glosses": [ "S'occuper de quelque chose." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb--FPWySvf" }, { "glosses": [ "Se monter au prix de..., valoir tant." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-DOndnE5E" }, { "glosses": [ "Pouvoir, savoir faire." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb--KhjWJdw" }, { "glosses": [ "Soutenir, défendre, appuyer quelqu'un, avec بِ (bi) de la personne." ], "id": "fr-قَامَ-ar-verb-X2EnG1Cg" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-قَامَ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-قَامَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-قَامَ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-قَامَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-قَامَ.wav.ogg", "raw_tags": [ "Batna (Algérie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-قَامَ.wav" }, { "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-قَامَ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-قَامَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-قَامَ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-قَامَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-قَامَ.wav.ogg", "raw_tags": [ "Batna (Algérie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-قَامَ.wav" } ], "word": "قَامَ" }
{ "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-*a*a*a-u", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ق و م (« être debout »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "قَامَ (qâma) /qaː.ma/", "قام" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : قَوْمٌ (qawmũ), قَامَةٌ (qâm@ũ), قَوْمَةٌ (qawm@ũ), قِيَامٌ (qiyâmũ), مَقَامٌ (maqâmũ), مُقَامٌ (muqâmũ)" ] }, { "examples": [ { "text": "قَامَ بِهُ ' ' ( qâma bihu) : Il se leva avec lui, c'est-à-dire il se leva, et l'autre se leva aussi." }, { "text": "قُومُوا بِنَا ' ' ( qûmûA binâ) : levez-vous avec nous, c'est-à-dire, Allons, allons nous-en." }, { "text": "قَامَ إِلَى فُلَنْ ' ' ( qâma ilé fulan) : il s'est levé vers quelqu'un, Il aborda un tel, il se leva pour aller à un tel." }, { "text": "قَامَ عَلَيهُ ' ' ( qâma 3alay_hu) : il se leva contre lui, pour dire, il se révolta contre lui." }, { "text": "قَامَ السُّوقُ ' ' ( qâma elsûqu) : Le marché a été achalandé, il s'est fait beaucoup d'affaires." } ], "glosses": [ "Se lever (après avoir été assis ou couché)." ] }, { "glosses": [ "Se dresser et se tenir debout." ] }, { "examples": [ { "text": "قَامَ ٱلحَرْبَ عَلَى سَاقِ ' ' ( qâma ^lHarba 3alé sâqi) : La guerre éclata (la guerre se dressa sur sa jambe)." } ], "glosses": [ "Se lever, surgir, s'élever, éclater (se dit de la poussière, d'un orage, d'une sédition, du jour de la résurrection, ou d'une calamité)." ] }, { "examples": [ { "text": "قَامَ المَاءُ ' ' ( qâma elmâ'u) : L'eau a été prise par le froid,gelée." }, { "text": "قَامَتْ العَيْنُ ' ' ( qâmat el3aynu) : L’œil resta immobile, pour dire, fut frappé de cécité." } ], "glosses": [ "S'arrêter, rester immobile." ] }, { "examples": [ { "text": "قَامَتْ المَرَاةُ تَنُوحُ ' ' ( qâmat elmarâ@u tanûHu) : La femme se mit à pousser des lamentations." } ], "glosses": [ "Commencer, se mettre à…" ] }, { "examples": [ { "text": "بَنُوكُمُ ٱلَّذِينَ يَقُومُونَ بَعْدَكُمْ ' ' (banû_kumu ^l²aVîna yaqûmûna ba3da_kum) : Vos fils, qui se lèveront après vous (Dt 29:22)." } ], "glosses": [ "Être debout, rester debout." ] }, { "examples": [ { "text": "قَامَ مُقَامُهُ ' ' ( qâma muqâmu_hu) : Il resta à la place de l'autre, c.-à-d. il le remplaça ou fut nommé son lieutenant." } ], "glosses": [ "Occuper une place, s'y mettre." ] }, { "examples": [ { "text": "قَامَ بِأَمْرٍ ' ' ( qâma bi_amrĩ) : Il se chargea de l'affaire, il tint la main à son exécution." } ], "glosses": [ "S'occuper de quelque chose." ] }, { "glosses": [ "Se monter au prix de..., valoir tant." ] }, { "glosses": [ "Pouvoir, savoir faire." ] }, { "glosses": [ "Soutenir, défendre, appuyer quelqu'un, avec بِ (bi) de la personne." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-قَامَ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-قَامَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-قَامَ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-قَامَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-قَامَ.wav.ogg", "raw_tags": [ "Batna (Algérie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-قَامَ.wav" }, { "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-قَامَ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-قَامَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-قَامَ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-قَامَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-قَامَ.wav.ogg", "raw_tags": [ "Batna (Algérie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-قَامَ.wav" } ], "word": "قَامَ" }
Download raw JSONL data for قَامَ meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.