See قَادِمٌ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ق د م (« avant, devant »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "ar:قَادِمقَادِمٌ (qâdimũ) /qaː.di.mun/", "قادم" ], "senses": [ { "glosses": [ "Participe actif : agent qui fait l'action de قَدَمَ (qadama)" ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-verb-uIE-y6Mz" }, { "glosses": [ "Participe actif : agent qui fait l'action de قَدِمَ (qadima)" ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-verb-9gTlIADi" }, { "glosses": [ "Participe actif : agent qui fait l'action de قَدُمَ (qaduma)" ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-verb-X4aEC4BK" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "قَادِمٌ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ق د م (« avant, devant »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "ar:قَادِمقَادِمٌ (qâdimũ) /qaː.di.mun/", "قادم" ], "senses": [ { "glosses": [ "Qui arrive, surtout qui est de retour d'un voyage." ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-adj-fj9isMFa" }, { "glosses": [ "Qui est sur le devant." ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-adj-UE1ZuFBV" }, { "glosses": [ "Prochain (jour, mois, année...)." ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-adj-CkTjnUc~" } ], "word": "قَادِمٌ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ق د م (« avant, devant »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "ar:قَادِمقَادِمٌ (qâdimũ) /qaː.di.mun/", "قادم" ], "senses": [ { "glosses": [ "pluriel : قُدُمٌ (qudumũ), قُدَّامٌ (qud²âmũ), pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)" ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-noun-FWm1fraW" }, { "glosses": [ "Le bois du devant de la selle de chameau." ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-noun-9uL0iFwD" } ], "word": "قَادِمٌ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ق د م (« avant, devant »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "ar:قَادِمقَادِمٌ (qâdimũ) /qaː.di.mun/", "قادم" ], "senses": [ { "glosses": [ "pluriel : قَوَادِمُ (qawâdimu)" ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-noun-rkLhspKi" }, { "glosses": [ "La tête (comme la partie qui se présente, pour ainsi dire, la première)." ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-noun-OB~novPS" }, { "glosses": [ "Chacun des deux trayons antérieurs du pis d'une femelle; au duel, قَادِمَانِ (qâdimâni)." ], "id": "fr-قَادِمٌ-ar-noun-XZXyUKmm" } ], "word": "قَادِمٌ" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en arabe", "ar-*â*i*ũ", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ق د م (« avant, devant »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "ar:قَادِمقَادِمٌ (qâdimũ) /qaː.di.mun/", "قادم" ], "senses": [ { "glosses": [ "Participe actif : agent qui fait l'action de قَدَمَ (qadama)" ] }, { "glosses": [ "Participe actif : agent qui fait l'action de قَدِمَ (qadima)" ] }, { "glosses": [ "Participe actif : agent qui fait l'action de قَدُمَ (qaduma)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "قَادِمٌ" } { "categories": [ "Adjectifs en arabe", "ar-*â*i*ũ", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ق د م (« avant, devant »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "ar:قَادِمقَادِمٌ (qâdimũ) /qaː.di.mun/", "قادم" ], "senses": [ { "glosses": [ "Qui arrive, surtout qui est de retour d'un voyage." ] }, { "glosses": [ "Qui est sur le devant." ] }, { "glosses": [ "Prochain (jour, mois, année...)." ] } ], "word": "قَادِمٌ" } { "categories": [ "Noms communs en arabe", "ar-*â*i*ũ", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ق د م (« avant, devant »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "ar:قَادِمقَادِمٌ (qâdimũ) /qaː.di.mun/", "قادم" ], "senses": [ { "glosses": [ "pluriel : قُدُمٌ (qudumũ), قُدَّامٌ (qud²âmũ), pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)" ] }, { "glosses": [ "Le bois du devant de la selle de chameau." ] } ], "word": "قَادِمٌ" } { "categories": [ "Noms communs en arabe", "ar-*â*i*ũ", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ق د م (« avant, devant »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "ar:قَادِمقَادِمٌ (qâdimũ) /qaː.di.mun/", "قادم" ], "senses": [ { "glosses": [ "pluriel : قَوَادِمُ (qawâdimu)" ] }, { "glosses": [ "La tête (comme la partie qui se présente, pour ainsi dire, la première)." ] }, { "glosses": [ "Chacun des deux trayons antérieurs du pis d'une femelle; au duel, قَادِمَانِ (qâdimâni)." ] } ], "word": "قَادِمٌ" }
Download raw JSONL data for قَادِمٌ meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.