"حَقٌّ" meaning in All languages combined

See حَقٌّ on Wiktionary

Noun [Arabe]

  1. pluriel : حُقُوقٌ (Huqûqũ)
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-E~zxqDBQ
  2. Vérité (opp.à باطل (bATl)).
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-I5HIueDP
  3. Vérité (opp.à باطل (bATl)).
    La vraie religion, l'islam.
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-Q921uFmx
  4. Vérité (opp.à باطل (bATl)).
    Le Coran.
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-erBSdzRh
  5. Vérité (opp.à باطل (bATl)).
    Chose vraie, qui a une base, un fondement.
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun--YHzJ9pX
  6. Vérité (opp.à باطل (bATl)).
    Certitude.
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-Ro3f3fTf
  7. Droit (qu'on a à quelque chose).
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-9XJwXJIO
  8. Devoir.
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-aoJOHTop
  9. Devoir.
    Chose nécessaire, qu'il est nécessaire de remplir.
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-eOwQ6-~5
  10. Nom d'action : le fait de حَقَّ (Haqqa).
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-XvA3bhAo
  11. Nom d'action : le fait de حَقَّ (Haqqa).
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-XvA3bhAo1
  12. Mort
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-0nbbTCnl
  13. Derrière de la tête (à l'endroit du creux de la nuque)
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-faVbl1v7
  14. Digne de quelque chose, qui a droit à quelque chose, qui mérite quelque chose, apte à, avec بِ (bi) de la chose.
    Sense id: fr-حَقٌّ-ar-noun-eym~VzuF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ح ق ق (« correct »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "حَقٌّ (Haqqũ) /ħaq.qun/",
    "حق"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : حُقُوقٌ (Huqûqũ)"
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-E~zxqDBQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِــالحَقِّ ' ' (yajma3u bayna_nâ rab²u_nâ Fum²a yaftaHu bayna_nâ bi--elHaq²i )",
          "translation": "Notre seigneur va (nous) rassembler entre nous et ensuite il jugera entre nous en vérité."
        },
        {
          "text": "قَالُ الحَقِّ ' ' (qâlu elHaqqi ) : Parole de la Vérité, Verbe de Dieu, Jésus-Christ."
        },
        {
          "text": "الحَقُّ (elHaqqu) : La vérité (absolue), c’est-à-dire Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl))."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-I5HIueDP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl)).",
        "La vraie religion, l'islam."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-Q921uFmx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl)).",
        "Le Coran."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-erBSdzRh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl)).",
        "Chose vraie, qui a une base, un fondement."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun--YHzJ9pX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl)).",
        "Certitude."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-Ro3f3fTf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "كَمَا هُوَ هَقُّـهُ ' ' (kamâ huwa haqqu-_hu) : Comme c'est son droit."
        },
        {
          "text": "هُوَ حَقََّ لَكَ ' ' (huwa Haqqaa laka) : C'est ton droit."
        },
        {
          "text": "حَقُّ البِنْتِ ' ' ( Haqqu elbinti) : Droit de la fille, (prix d'une fille demandée en mariage offert par le futur aux parents de la fille)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit (qu'on a à quelque chose)."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-9XJwXJIO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "هُوَ حَقُّ عَلَيكِ ' ' (huwa Haqqu 3alay_ki) : C'est ton devoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoir."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-aoJOHTop"
    },
    {
      "glosses": [
        "Devoir.",
        "Chose nécessaire, qu'il est nécessaire de remplir."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-eOwQ6-~5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de حَقَّ (Haqqa)."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-XvA3bhAo"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de حَقَّ (Haqqa)."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-XvA3bhAo1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mort"
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-0nbbTCnl"
    },
    {
      "glosses": [
        "Derrière de la tête (à l'endroit du creux de la nuque)"
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-faVbl1v7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Digne de quelque chose, qui a droit à quelque chose, qui mérite quelque chose, apte à, avec بِ (bi) de la chose."
      ],
      "id": "fr-حَقٌّ-ar-noun-eym~VzuF"
    }
  ],
  "word": "حَقٌّ"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*a**ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ح ق ق (« correct »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "حَقٌّ (Haqqũ) /ħaq.qun/",
    "حق"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : حُقُوقٌ (Huqûqũ)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِــالحَقِّ ' ' (yajma3u bayna_nâ rab²u_nâ Fum²a yaftaHu bayna_nâ bi--elHaq²i )",
          "translation": "Notre seigneur va (nous) rassembler entre nous et ensuite il jugera entre nous en vérité."
        },
        {
          "text": "قَالُ الحَقِّ ' ' (qâlu elHaqqi ) : Parole de la Vérité, Verbe de Dieu, Jésus-Christ."
        },
        {
          "text": "الحَقُّ (elHaqqu) : La vérité (absolue), c’est-à-dire Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl))."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl)).",
        "La vraie religion, l'islam."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl)).",
        "Le Coran."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl)).",
        "Chose vraie, qui a une base, un fondement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vérité (opp.à باطل (bATl)).",
        "Certitude."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "كَمَا هُوَ هَقُّـهُ ' ' (kamâ huwa haqqu-_hu) : Comme c'est son droit."
        },
        {
          "text": "هُوَ حَقََّ لَكَ ' ' (huwa Haqqaa laka) : C'est ton droit."
        },
        {
          "text": "حَقُّ البِنْتِ ' ' ( Haqqu elbinti) : Droit de la fille, (prix d'une fille demandée en mariage offert par le futur aux parents de la fille)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit (qu'on a à quelque chose)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "هُوَ حَقُّ عَلَيكِ ' ' (huwa Haqqu 3alay_ki) : C'est ton devoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Devoir.",
        "Chose nécessaire, qu'il est nécessaire de remplir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de حَقَّ (Haqqa)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de حَقَّ (Haqqa)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mort"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Derrière de la tête (à l'endroit du creux de la nuque)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Digne de quelque chose, qui a droit à quelque chose, qui mérite quelque chose, apte à, avec بِ (bi) de la chose."
      ]
    }
  ],
  "word": "حَقٌّ"
}

Download raw JSONL data for حَقٌّ meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.