"מלאכתו" meaning in All languages combined

See מלאכתו on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: מְלַאכְתּוֹ, */mə.la.x.to/ Forms: מלאכה, mə.lɑ.xɑ, œuvre/travail, ו, o, possessif 3ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec suffixe de מלאכה à l’état construit. Form of: מלאכה
    Sense id: fr-מלאכתו-hbo-noun-NCRLu7Lv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for מלאכתו meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מלאכה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "mə.lɑ.xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "œuvre/travail",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "o",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 3ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיְכַלאֱלֹהִיםבַּיּוֹםהַשְּׁבִיעִימְלַאכְתּוֹאֲשֶׁרעָשָׂהוַיִּשְׁבֹּתבַּיּוֹםהַשְּׁבִיעִימִכָּל־מְלַאכְתּוֹאֲשֶׁרעָשָׂה׃ (Gn 2, 2)",
          "translation": "— Dieu acheva au septième jour son œuvre, qu’il avait faite : et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu’il avait faite. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְבָרֶךְאֱלֹהִיםאֶת־יוֹםהַשְּׁבִיעִיוַיְקַדֵּשׁאֹתוֹכִּיבוֹשָׁבַתמִכָּל־מְלַאכְתּוֹאֲשֶׁר־בָּרָאאֱלֹהִיםלַעֲשׂוֹת׃פ (Gn 2, 3)",
          "translation": "— Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu’en ce jour il se reposa de toute son œuvre qu’il avait créée en la faisant. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְהִיכְּהַיּוֹםהַזֶּהוַיָּבֹאהַבַּיְתָהלַעֲשׂוֹתמְלַאכְתּוֹוְאֵיןאִישׁמֵאַנְשֵׁיהַבַּיִתשָׁםבַּבָּיִת׃ (Gn 39, 11)",
          "translation": "— Un jour qu’il était entré dans la maison pour faire son ouvrage, et qu’il n'y avait là aucun des gens de la maison, (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מלאכה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de מלאכה à l’état construit."
      ],
      "id": "fr-מלאכתו-hbo-noun-NCRLu7Lv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "מְלַאכְתּוֹ"
    },
    {
      "ipa": "*/mə.la.x.to/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "מלאכתו"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מלאכה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "mə.lɑ.xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "œuvre/travail",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "o",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 3ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיְכַלאֱלֹהִיםבַּיּוֹםהַשְּׁבִיעִימְלַאכְתּוֹאֲשֶׁרעָשָׂהוַיִּשְׁבֹּתבַּיּוֹםהַשְּׁבִיעִימִכָּל־מְלַאכְתּוֹאֲשֶׁרעָשָׂה׃ (Gn 2, 2)",
          "translation": "— Dieu acheva au septième jour son œuvre, qu’il avait faite : et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu’il avait faite. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְבָרֶךְאֱלֹהִיםאֶת־יוֹםהַשְּׁבִיעִיוַיְקַדֵּשׁאֹתוֹכִּיבוֹשָׁבַתמִכָּל־מְלַאכְתּוֹאֲשֶׁר־בָּרָאאֱלֹהִיםלַעֲשׂוֹת׃פ (Gn 2, 3)",
          "translation": "— Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu’en ce jour il se reposa de toute son œuvre qu’il avait créée en la faisant. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְהִיכְּהַיּוֹםהַזֶּהוַיָּבֹאהַבַּיְתָהלַעֲשׂוֹתמְלַאכְתּוֹוְאֵיןאִישׁמֵאַנְשֵׁיהַבַּיִתשָׁםבַּבָּיִת׃ (Gn 39, 11)",
          "translation": "— Un jour qu’il était entré dans la maison pour faire son ouvrage, et qu’il n'y avait là aucun des gens de la maison, (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מלאכה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de מלאכה à l’état construit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "מְלַאכְתּוֹ"
    },
    {
      "ipa": "*/mə.la.x.to/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "מלאכתו"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.