See כדה on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "כד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "kað", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "cruche", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 24, 16", "text": "וְהַנַּעֲרָטֹבַתמַרְאֶהמְאֹדבְּתוּלָהוְאִישׁלֹאיְדָעָהּוַתֵּרֶדהָעַיְנָהוַתְּמַלֵּאכַדָּהּוַתָּעַל׃", "translation": "C'était une jeune fille très belle de figure; elle était vierge, et aucun homme ne l’avait connue. Elle descendit à la source, remplit sa cruche, et remonta. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "כד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de כד à l’état construit." ], "id": "fr-כדה-hbo-noun-XvpqRZFE" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\xa.dɑh\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "כדה" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "כד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "kað", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "cruche", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 24, 18", "text": "וַתֹּאמֶרשְׁתֵהאֲדֹנִיוַתְּמַהֵרוַתֹּרֶדכַּדָּהּעַל־יָדָהּוַתַּשְׁקֵהוּ׃", "translation": "Elle répondit: Bois, mon seigneur. Et elle s'empressa d’abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 24, 20", "text": "וַתְּמַהֵרוַתְּעַרכַּדָּהּאֶל־הַשֹּׁקֶתוַתָּרָץעוֹדאֶל־הַבְּאֵרלִשְׁאֹבוַתִּשְׁאַבלְכָל־גְּמַלָּיו׃", "translation": "Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l’abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser; et elle puisa pour tous les chameaux. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 24, 46", "text": "וַתְּמַהֵרוַתּוֹרֶדכַּדָּהּמֵעָלֶיהָוַתֹּאמֶרשְׁתֵהוְגַם־גְּמַלֶּיךָאַשְׁקֶהוָאֵשְׁתְּוְגַםהַגְּמַלִּיםהִשְׁקָתָה׃", "translation": "Elle s'est empressée d’abaisser sa cruche de dessus son épaule, et elle a dit: Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux. J'ai bu, et elle a aussi donné à boire à mes chameaux. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "כד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de כד à l’état construit." ], "id": "fr-כדה-hbo-noun-XvpqRZFE1" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ka.dɑh\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "כדה" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "כד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "kað", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "cruche", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 24, 16", "text": "וְהַנַּעֲרָטֹבַתמַרְאֶהמְאֹדבְּתוּלָהוְאִישׁלֹאיְדָעָהּוַתֵּרֶדהָעַיְנָהוַתְּמַלֵּאכַדָּהּוַתָּעַל׃", "translation": "C'était une jeune fille très belle de figure; elle était vierge, et aucun homme ne l’avait connue. Elle descendit à la source, remplit sa cruche, et remonta. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "כד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de כד à l’état construit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\xa.dɑh\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "כדה" } { "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "כד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "kað", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "cruche", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 24, 18", "text": "וַתֹּאמֶרשְׁתֵהאֲדֹנִיוַתְּמַהֵרוַתֹּרֶדכַּדָּהּעַל־יָדָהּוַתַּשְׁקֵהוּ׃", "translation": "Elle répondit: Bois, mon seigneur. Et elle s'empressa d’abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 24, 20", "text": "וַתְּמַהֵרוַתְּעַרכַּדָּהּאֶל־הַשֹּׁקֶתוַתָּרָץעוֹדאֶל־הַבְּאֵרלִשְׁאֹבוַתִּשְׁאַבלְכָל־גְּמַלָּיו׃", "translation": "Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l’abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser; et elle puisa pour tous les chameaux. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 24, 46", "text": "וַתְּמַהֵרוַתּוֹרֶדכַּדָּהּמֵעָלֶיהָוַתֹּאמֶרשְׁתֵהוְגַם־גְּמַלֶּיךָאַשְׁקֶהוָאֵשְׁתְּוְגַםהַגְּמַלִּיםהִשְׁקָתָה׃", "translation": "Elle s'est empressée d’abaisser sa cruche de dessus son épaule, et elle a dit: Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux. J'ai bu, et elle a aussi donné à boire à mes chameaux. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "כד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de כד à l’état construit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ka.dɑh\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "כדה" }
Download raw JSONL data for כדה meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.