See חסדך on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "חסד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "ħæ.sʼæð", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "bonté", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": "ךְ", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "x", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Possessif 2ᵉ personne féminin singulier", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 20, 13", "text": "וַיְהִיכַּאֲשֶׁרהִתְעוּאֹתִיאֱלֹהִיםמִבֵּיתאָבִיוָאֹמַרלָהּזֶהחַסְדֵּךְאֲשֶׁרתַּעֲשִׂיעִמָּדִיאֶלכָּל־הַמָּקוֹםאֲשֶׁרנָבוֹאשָׁמָּהאִמְרִי־לִיאָחִיהוּא׃", "translation": "Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara: Voici la grâce que tu me feras; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "חסד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de חסד à l’état construit." ], "id": "fr-חסדך-hbo-noun-UKqo3-Hr" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ħasʼ.dex\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "חסדך" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "חסד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "ħæ.sʼæð", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "bonté", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": "ךָ", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "xɑ", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Possessif 2ᵉ personne masculin singulier", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 19, 19", "text": "הִנֵּה־נָאמָצָאעַבְדְּךָחֵןבְּעֵינֶיךָוַתַּגְדֵּלחַסְדְּךָאֲשֶׁרעָשִׂיתָעִמָּדִילְהַחֲיוֹתאֶת־נַפְשִׁיוְאָנֹכִילֹאאוּכַללְהִמָּלֵטהָהָרָהפֶּן־תִּדְבָּקַנִיהָרָעָהוָמַתִּי׃", "translation": "Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "חסד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de חסד à l’état construit." ], "id": "fr-חסדך-hbo-noun-UKqo3-Hr1" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ħa.sʼə\\.xɑ\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "חסדך" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "חסד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "ħæ.sʼæð", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "bonté", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": "ךְ", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "x", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Possessif 2ᵉ personne féminin singulier", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 20, 13", "text": "וַיְהִיכַּאֲשֶׁרהִתְעוּאֹתִיאֱלֹהִיםמִבֵּיתאָבִיוָאֹמַרלָהּזֶהחַסְדֵּךְאֲשֶׁרתַּעֲשִׂיעִמָּדִיאֶלכָּל־הַמָּקוֹםאֲשֶׁרנָבוֹאשָׁמָּהאִמְרִי־לִיאָחִיהוּא׃", "translation": "Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara: Voici la grâce que tu me feras; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "חסד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de חסד à l’état construit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ħasʼ.dex\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "חסדך" } { "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "חסד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "ħæ.sʼæð", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "bonté", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": "ךָ", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "xɑ", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Possessif 2ᵉ personne masculin singulier", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 19, 19", "text": "הִנֵּה־נָאמָצָאעַבְדְּךָחֵןבְּעֵינֶיךָוַתַּגְדֵּלחַסְדְּךָאֲשֶׁרעָשִׂיתָעִמָּדִילְהַחֲיוֹתאֶת־נַפְשִׁיוְאָנֹכִילֹאאוּכַללְהִמָּלֵטהָהָרָהפֶּן־תִּדְבָּקַנִיהָרָעָהוָמַתִּי׃", "translation": "Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "חסד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de חסד à l’état construit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ħa.sʼə\\.xɑ\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "חסדך" }
Download raw JSONL data for חסדך meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.