"ולזרעך" meaning in All languages combined

See ולזרעך on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: וּלְזַרְעֲךָ, וּלְזַרְעֶךָ, */uː.lə.zar.ʔa̤.xɑ/, */uː.lə.zar.ʔæ.xɑ/
Forms: ו, v, et, ל, l, vers, זרע, zæ.raʔ, semence, ךָ, xɑ, possessif 2ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de זרע à l’état construit. Form of: זרע
    Sense id: fr-ולזרעך-hbo-noun-nNgZbU4d
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Hébreu ancien]

IPA: וּלְזַרְעֲךָ, וּלְזַרְעֶךָ, */uː.lə.zar.ʔa̤.xɑ/, */uː.lə.zar.ʔæ.xɑ/
Forms: ו, v, et, ל, l, vers, זרע, zæ.raʔ, semence, ךָ, xɑ, possessif 2ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de זרע à l’état construit. Form of: זרע
    Sense id: fr-ולזרעך-hbo-noun-nNgZbU4d1
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "זרע",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "zæ.raʔ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "semence",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "כִּיאֶת־כָּל־הָאָרֶץאֲשֶׁר־אַתָּהרֹאֶהלְךָאֶתְּנֶנָּהוּלְזַרְעֲךָעַד־עוֹלָם׃ (Gn 13, 15)",
          "translation": "— car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַהֲקִמֹתִיאֶת־בְּרִיתִיבֵּינִיוּבֵינֶךָוּבֵיןזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָלְדֹרֹתָםלִבְרִיתעוֹלָםלִהְיוֹתלְךָלֵאלֹהִיםוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָ׃ (Gn 17, 7)",
          "translation": "— J’établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations : ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְנָתַתִּילְךָוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָאֵתאֶרֶץמְגֻרֶיךָאֵתכָּל־אֶרֶץכְּנַעַןלַאֲחֻזַּתעוֹלָםוְהָיִיתִילָהֶםלֵאלֹהִים׃ (Gn 17, 8)",
          "translation": "— Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "גּוּרבָּאָרֶץהַזֹּאתוְאֶהְיֶהעִמְּךָוַאֲבָרְכֶךָּכִּי־לְךָוּלְזַרְעֲךָאֶתֵּןאֶת־כָּל־הָאֲרָצֹתהָאֵלוַהֲקִמֹתִיאֶת־הַשְּׁבֻעָהאֲשֶׁרנִשְׁבַּעְתִּילְאַבְרָהָםאָבִיךָ׃ (Gn 26, 3)",
          "translation": "— Séjourne dans ce pays-ci : je serai avec toi, et je te bénirai, car je donnerai toutes ces contrées à toi et à ta postérité, et je tiendrai le serment que j’ai fait à Abraham, ton père. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְיִתֶּן־לְךָאֶת־בִּרְכַּתאַבְרָהָםלְךָוּלְזַרְעֲךָאִתָּךְלְרִשְׁתְּךָאֶת־אֶרֶץמְגֻרֶיךָאֲשֶׁר־נָתַןאֱלֹהִיםלְאַבְרָהָם׃ (Gn 28, 4)",
          "translation": "— qu’il te donne la bénédiction d’Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu’il a donné à Abraham ! (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְאֶת־הָאָרֶץאֲשֶׁרנָתַתִּילְאַבְרָהָםוּלְיִצְחָקלְךָאֶתְּנֶנָּהוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָאֶתֵּןאֶת־הָאָרֶץ׃ (Gn 35, 12)",
          "translation": "— Je te donnerai le pays que j’ai donné à Abraham et à Isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "זרע"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de זרע à l’état construit."
      ],
      "id": "fr-ולזרעך-hbo-noun-nNgZbU4d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּלְזַרְעֲךָ, וּלְזַרְעֶךָ"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.lə.zar.ʔa̤.xɑ/, */uː.lə.zar.ʔæ.xɑ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ולזרעך"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "זרע",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "zæ.raʔ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "semence",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וְהִנֵּהיְהוָהנִצָּבעָלָיווַיֹּאמַראֲנִייְהוָהאֱלֹהֵיאַבְרָהָםאָבִיךָוֵאלֹהֵייִצְחָקהָאָרֶץאֲשֶׁראַתָּהשֹׁכֵבעָלֶיהָלְךָאֶתְּנֶנָּהוּלְזַרְעֶךָ׃ (Gn 28, 13)",
          "translation": "— Et voici, l’Éternel se tenait au-dessus d’elle ; et il dit: Je suis l’Éternel, le Dieu d’Abraham, ton père, et le Dieu d’Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "זרע"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de זרע à l’état construit."
      ],
      "id": "fr-ולזרעך-hbo-noun-nNgZbU4d1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּלְזַרְעֲךָ, וּלְזַרְעֶךָ"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.lə.zar.ʔa̤.xɑ/, */uː.lə.zar.ʔæ.xɑ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ולזרעך"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "זרע",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "zæ.raʔ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "semence",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "כִּיאֶת־כָּל־הָאָרֶץאֲשֶׁר־אַתָּהרֹאֶהלְךָאֶתְּנֶנָּהוּלְזַרְעֲךָעַד־עוֹלָם׃ (Gn 13, 15)",
          "translation": "— car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַהֲקִמֹתִיאֶת־בְּרִיתִיבֵּינִיוּבֵינֶךָוּבֵיןזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָלְדֹרֹתָםלִבְרִיתעוֹלָםלִהְיוֹתלְךָלֵאלֹהִיםוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָ׃ (Gn 17, 7)",
          "translation": "— J’établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations : ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְנָתַתִּילְךָוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָאֵתאֶרֶץמְגֻרֶיךָאֵתכָּל־אֶרֶץכְּנַעַןלַאֲחֻזַּתעוֹלָםוְהָיִיתִילָהֶםלֵאלֹהִים׃ (Gn 17, 8)",
          "translation": "— Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "גּוּרבָּאָרֶץהַזֹּאתוְאֶהְיֶהעִמְּךָוַאֲבָרְכֶךָּכִּי־לְךָוּלְזַרְעֲךָאֶתֵּןאֶת־כָּל־הָאֲרָצֹתהָאֵלוַהֲקִמֹתִיאֶת־הַשְּׁבֻעָהאֲשֶׁרנִשְׁבַּעְתִּילְאַבְרָהָםאָבִיךָ׃ (Gn 26, 3)",
          "translation": "— Séjourne dans ce pays-ci : je serai avec toi, et je te bénirai, car je donnerai toutes ces contrées à toi et à ta postérité, et je tiendrai le serment que j’ai fait à Abraham, ton père. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְיִתֶּן־לְךָאֶת־בִּרְכַּתאַבְרָהָםלְךָוּלְזַרְעֲךָאִתָּךְלְרִשְׁתְּךָאֶת־אֶרֶץמְגֻרֶיךָאֲשֶׁר־נָתַןאֱלֹהִיםלְאַבְרָהָם׃ (Gn 28, 4)",
          "translation": "— qu’il te donne la bénédiction d’Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu’il a donné à Abraham ! (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְאֶת־הָאָרֶץאֲשֶׁרנָתַתִּילְאַבְרָהָםוּלְיִצְחָקלְךָאֶתְּנֶנָּהוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָאֶתֵּןאֶת־הָאָרֶץ׃ (Gn 35, 12)",
          "translation": "— Je te donnerai le pays que j’ai donné à Abraham et à Isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "זרע"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de זרע à l’état construit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּלְזַרְעֲךָ, וּלְזַרְעֶךָ"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.lə.zar.ʔa̤.xɑ/, */uː.lə.zar.ʔæ.xɑ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ולזרעך"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "זרע",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "zæ.raʔ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "semence",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וְהִנֵּהיְהוָהנִצָּבעָלָיווַיֹּאמַראֲנִייְהוָהאֱלֹהֵיאַבְרָהָםאָבִיךָוֵאלֹהֵייִצְחָקהָאָרֶץאֲשֶׁראַתָּהשֹׁכֵבעָלֶיהָלְךָאֶתְּנֶנָּהוּלְזַרְעֶךָ׃ (Gn 28, 13)",
          "translation": "— Et voici, l’Éternel se tenait au-dessus d’elle ; et il dit: Je suis l’Éternel, le Dieu d’Abraham, ton père, et le Dieu d’Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "זרע"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de זרע à l’état construit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּלְזַרְעֲךָ, וּלְזַרְעֶךָ"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.lə.zar.ʔa̤.xɑ/, */uː.lə.zar.ʔæ.xɑ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ולזרעך"
}

Download raw JSONL data for ולזרעך meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.