"ואמך" meaning in All languages combined

See ואמך on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: וְאִמְּךָ, */və.im.mə.xɑ/ Forms: ו, v, et, אם, em, mère, ךָ, xɑ, possessif 2ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אם à l’état construit Form of: אם
    Sense id: fr-ואמך-hbo-noun-ClRL3dO3
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "אם",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "em",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "mère",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיְסַפֵּראֶל־אָבִיווְאֶל־אֶחָיווַיִּגְעַר־בּוֹאָבִיווַיֹּאמֶרלוֹמָההַחֲלוֹםהַזֶּהאֲשֶׁרחָלָמְתָּהֲבוֹאנָבוֹאאֲנִיוְאִמְּךָוְאַחֶיךָלְהִשְׁתַּחֲוֹתלְךָאָרְצָה׃ (Gn 37, 10)",
          "translation": "Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit: Que signifie ce songe que tu as eu? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi? (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אם"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אם à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-ואמך-hbo-noun-ClRL3dO3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְאִמְּךָ"
    },
    {
      "ipa": "*/və.im.mə.xɑ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ואמך"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "אם",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "em",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "mère",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיְסַפֵּראֶל־אָבִיווְאֶל־אֶחָיווַיִּגְעַר־בּוֹאָבִיווַיֹּאמֶרלוֹמָההַחֲלוֹםהַזֶּהאֲשֶׁרחָלָמְתָּהֲבוֹאנָבוֹאאֲנִיוְאִמְּךָוְאַחֶיךָלְהִשְׁתַּחֲוֹתלְךָאָרְצָה׃ (Gn 37, 10)",
          "translation": "Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit: Que signifie ce songe que tu as eu? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi? (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אם"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אם à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְאִמְּךָ"
    },
    {
      "ipa": "*/və.im.mə.xɑ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ואמך"
}

Download raw JSONL data for ואמך meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.