See במשמר on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "משמר", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "mi.ʃə.mɑr", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "garde", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיִּשְׁאַלאֶת־סְרִיסֵיפַרְעֹהאֲשֶׁראִתּוֹבְמִשְׁמַרבֵּיתאֲדֹנָיולֵאמֹרמַדּוּעַפְּנֵיכֶםרָעִיםהַיּוֹם׃ (Gn 40, 7)", "translation": "Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd’hui? (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "משמר" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe de משמר à l’état construit" ], "id": "fr-במשמר-hbo-noun-8iABz4CT" } ], "sounds": [ { "ipa": "בְמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמָר" }, { "ipa": "*/və.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mɑr/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "במשמר" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "משמר", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "mi.ʃə.mɑr", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "garde", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיִּתֵּןאֹתָםבְּמִשְׁמַרבֵּיתשַׂרהַטַבָּחִיםאֶל־בֵּיתהַסֹּהַרמְקוֹםאֲשֶׁריוֹסֵףאָסוּרשָׁם׃ (Gn 40, 3)", "translation": "Et il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, dans le lieu où Joseph était enfermé. (Trad. Segond)" }, { "text": "פַּרְעֹהקָצַףעַל־עֲבָדָיווַיִּתֵּןאֹתִיבְּמִשְׁמַרבֵּיתשַׂרהַטַּבָּחִיםאֹתִיוְאֵתשַׂרהָאֹפִים׃ (Gn 41, 10)", "translation": "Pharaon s'était irrité contre ses serviteurs; et il m'avait fait mettre en prison dans la maison du chef des gardes, moi et le chef des panetiers. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "משמר" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe de משמר à l’état construit" ], "id": "fr-במשמר-hbo-noun-8iABz4CT1" } ], "sounds": [ { "ipa": "בְמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמָר" }, { "ipa": "*/və.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mɑr/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "במשמר" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "משמר", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme absolue" ] }, { "form": "mi.ʃə.mɑr", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme absolue" ] }, { "form": "garde", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme absolue" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 3", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיִּפְקֹדשַׂרהַטַּבָּחִיםאֶת־יוֹסֵףאִתָּםוַיְשָׁרֶתאֹתָםוַיִּהְיוּיָמִיםבְּמִשְׁמָר׃ (Gn 40, 4)", "translation": "Le chef des gardes les plaça sous la surveillance de Joseph, qui faisait le service auprès d’eux; et ils passèrent un certain temps en prison. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "משמר" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe de משמר à l’état absolu" ], "id": "fr-במשמר-hbo-noun-QdcRUL0A" } ], "sounds": [ { "ipa": "בְמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמָר" }, { "ipa": "*/və.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mɑr/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "במשמר" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "משמר", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "mi.ʃə.mɑr", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "garde", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיִּשְׁאַלאֶת־סְרִיסֵיפַרְעֹהאֲשֶׁראִתּוֹבְמִשְׁמַרבֵּיתאֲדֹנָיולֵאמֹרמַדּוּעַפְּנֵיכֶםרָעִיםהַיּוֹם׃ (Gn 40, 7)", "translation": "Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd’hui? (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "משמר" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe de משמר à l’état construit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "בְמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמָר" }, { "ipa": "*/və.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mɑr/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "במשמר" } { "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "משמר", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "mi.ʃə.mɑr", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "garde", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיִּתֵּןאֹתָםבְּמִשְׁמַרבֵּיתשַׂרהַטַבָּחִיםאֶל־בֵּיתהַסֹּהַרמְקוֹםאֲשֶׁריוֹסֵףאָסוּרשָׁם׃ (Gn 40, 3)", "translation": "Et il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, dans le lieu où Joseph était enfermé. (Trad. Segond)" }, { "text": "פַּרְעֹהקָצַףעַל־עֲבָדָיווַיִּתֵּןאֹתִיבְּמִשְׁמַרבֵּיתשַׂרהַטַּבָּחִיםאֹתִיוְאֵתשַׂרהָאֹפִים׃ (Gn 41, 10)", "translation": "Pharaon s'était irrité contre ses serviteurs; et il m'avait fait mettre en prison dans la maison du chef des gardes, moi et le chef des panetiers. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "משמר" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe de משמר à l’état construit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "בְמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמָר" }, { "ipa": "*/və.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mɑr/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "במשמר" } { "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "משמר", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme absolue" ] }, { "form": "mi.ʃə.mɑr", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme absolue" ] }, { "form": "garde", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme absolue" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 3", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיִּפְקֹדשַׂרהַטַּבָּחִיםאֶת־יוֹסֵףאִתָּםוַיְשָׁרֶתאֹתָםוַיִּהְיוּיָמִיםבְּמִשְׁמָר׃ (Gn 40, 4)", "translation": "Le chef des gardes les plaça sous la surveillance de Joseph, qui faisait le service auprès d’eux; et ils passèrent un certain temps en prison. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "משמר" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe de משמר à l’état absolu" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "בְמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמַר, בְּמִשְׁמָר" }, { "ipa": "*/və.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mar/, */bə.miʃ.mɑr/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "במשמר" }
Download raw JSONL data for במשמר meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.