See χρηματίζω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "pot de vin", "word": "χρηματισμός" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien χρηματίζω, khrêmatizô." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "khrimatízo" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec de l’administration", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Xρημάτισεδήμαρχος, il a été nommé/élu maire." } ], "glosses": [ "Être fonctionnaire, occuper une fonction." ], "id": "fr-χρηματίζω-el-verb-0UcA~ZJ1", "raw_tags": [ "Administration" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Corrompre, verser un pot de vin." ], "id": "fr-χρηματίζω-el-verb-kdNhwMRS" } ], "word": "χρηματίζω" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "négociation", "word": "χρηματισμός" }, { "word": "χρηματιστέος" }, { "translation": "chambre de commerce, marché où faire des affaires", "word": "χρηματιστήριον" }, { "translation": "homme d’affaires", "word": "χρηματιστής" }, { "translation": "commercial, d’affaires", "word": "χρηματιστικός" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "χρηματίζω" } ], "etymology_texts": [ "De χρῆμα, χρήματος, khrêma, khrêmatos (« affaire ») avec le suffixe -ίζω." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "χρηματίζω, khrêmatizô" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Négocier, faire des affaires." ], "id": "fr-χρηματίζω-grc-verb-fQhnbDdM" }, { "glosses": [ "Négocier, consulter, délibérer." ], "id": "fr-χρηματίζω-grc-verb-4mDI1J~N" }, { "examples": [ { "text": "χρηματίζει βασιλεύς, il a le titre de roi." }, { "text": "χρηματίσαι Χριστιανούς, ils sont appelés chrétiens." } ], "glosses": [ "Être appelé, avoir le titre de." ], "id": "fr-χρηματίζω-grc-verb-X6zm6DNx", "raw_tags": [ "Par la suite" ] } ], "word": "χρηματίζω" }
{ "categories": [ "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "Verbes en grec", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec", "grec" ], "derived": [ { "translation": "pot de vin", "word": "χρηματισμός" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien χρηματίζω, khrêmatizô." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "khrimatízo" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en grec de l’administration" ], "examples": [ { "text": "Xρημάτισεδήμαρχος, il a été nommé/élu maire." } ], "glosses": [ "Être fonctionnaire, occuper une fonction." ], "raw_tags": [ "Administration" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec" ], "glosses": [ "Corrompre, verser un pot de vin." ] } ], "word": "χρηματίζω" } { "categories": [ "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "translation": "négociation", "word": "χρηματισμός" }, { "word": "χρηματιστέος" }, { "translation": "chambre de commerce, marché où faire des affaires", "word": "χρηματιστήριον" }, { "translation": "homme d’affaires", "word": "χρηματιστής" }, { "translation": "commercial, d’affaires", "word": "χρηματιστικός" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "χρηματίζω" } ], "etymology_texts": [ "De χρῆμα, χρήματος, khrêma, khrêmatos (« affaire ») avec le suffixe -ίζω." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "χρηματίζω, khrêmatizô" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Négocier, faire des affaires." ] }, { "glosses": [ "Négocier, consulter, délibérer." ] }, { "examples": [ { "text": "χρηματίζει βασιλεύς, il a le titre de roi." }, { "text": "χρηματίσαι Χριστιανούς, ils sont appelés chrétiens." } ], "glosses": [ "Être appelé, avoir le titre de." ], "raw_tags": [ "Par la suite" ] } ], "word": "χρηματίζω" }
Download raw JSONL data for χρηματίζω meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.