"σηκός" meaning in All languages combined

See σηκός on Wiktionary

Noun [Grec ancien]

  1. Bergerie, étable, enclos pour garder les brebis.
    Sense id: fr-σηκός-grc-noun-8CfP0bbH
  2. Antre, terrier.
    Sense id: fr-σηκός-grc-noun-MIzhJ03g
  3. Espace sacré, sanctuaire.
    Sense id: fr-σηκός-grc-noun-J4vF2S-y
  4. Cimetière.
    Sense id: fr-σηκός-grc-noun-WcvaEi2T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: σηκάζω, σηκός Related terms: σάκος

Alternative forms

Download JSONL data for σηκός meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "σηκάζω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "σηκός"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à σάγη, ságê (« bagage »), à σάγμα, sagma (« couverture »), dérivé de σάττω, sáttô (« enclore, empaqueter »), de l’indo-européen commun *tu̯ā̆k- (« rassembler, enclore »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "σηκός, sêkós"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "σάκος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Odyssée, chant IX",
          "text": "ἔνθ' ἐμὲ μὲν πρώτισθ' ἕταροι λίσσοντ' ἐπέεσσι\nτυρῶν αἰνυμένους ἰέναι πάλιν, αὐτὰρ ἔπειτα\nκαρπαλίμως ἐπὶ νῆα θοὴν ἐρίφους τε καὶ ἄρνας\nσηκῶν ἐξελάσαντας ἐπιπλεῖν ἁλμυρὸν ὕδωρ",
          "translation": "Et mes compagnons me suppliaient d'enlever les fromages et de retourner, en chassant rapidement vers la nef les agneaux et les chevreaux hors des étables, et de fuir sur l'eau salée. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bergerie, étable, enclos pour garder les brebis."
      ],
      "id": "fr-σηκός-grc-noun-8CfP0bbH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "σηκός δράκοντος, antre du dragon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antre, terrier."
      ],
      "id": "fr-σηκός-grc-noun-MIzhJ03g"
    },
    {
      "glosses": [
        "Espace sacré, sanctuaire."
      ],
      "id": "fr-σηκός-grc-noun-J4vF2S-y"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cimetière."
      ],
      "id": "fr-σηκός-grc-noun-WcvaEi2T"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "σηκός"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "σηκάζω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "σηκός"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à σάγη, ságê (« bagage »), à σάγμα, sagma (« couverture »), dérivé de σάττω, sáttô (« enclore, empaqueter »), de l’indo-européen commun *tu̯ā̆k- (« rassembler, enclore »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "σηκός, sêkós"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "σάκος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Odyssée, chant IX",
          "text": "ἔνθ' ἐμὲ μὲν πρώτισθ' ἕταροι λίσσοντ' ἐπέεσσι\nτυρῶν αἰνυμένους ἰέναι πάλιν, αὐτὰρ ἔπειτα\nκαρπαλίμως ἐπὶ νῆα θοὴν ἐρίφους τε καὶ ἄρνας\nσηκῶν ἐξελάσαντας ἐπιπλεῖν ἁλμυρὸν ὕδωρ",
          "translation": "Et mes compagnons me suppliaient d'enlever les fromages et de retourner, en chassant rapidement vers la nef les agneaux et les chevreaux hors des étables, et de fuir sur l'eau salée. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bergerie, étable, enclos pour garder les brebis."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "σηκός δράκοντος, antre du dragon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Antre, terrier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Espace sacré, sanctuaire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cimetière."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "σηκός"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.