"σαυρωτήρ" meaning in All languages combined

See σαυρωτήρ on Wiktionary

Noun [Grec ancien]

IPA: *\sau̯.rɔː.tɛ̌ːr\
Forms: [singular, nominative], οἱ [plural, nominative], σαυρωτῆρες [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], σαυρωτῆρε [dual, nominative], σαυρωτῆρες [singular, vocative], σαυρωτῆρε [plural, vocative], τὸν [singular, accusative], σαυρωτῆρα [singular, accusative], τοὺς [plural, accusative], σαυρωτῆρας [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], σαυρωτῆρε [dual, accusative], τοῦ [singular, genitive], σαυρωτῆρος [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], σαυρωτήρων [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], σαυρωτήροιν [dual, genitive], τῷ [singular, dative], σαυρωτῆρι [singular, dative], τοῖς [plural, dative], σαυρωτῆρσι(ν) [plural, dative], τοῖν [dual, dative], σαυρωτήροιν [dual, dative]
  1. Saurotère.
    Sense id: fr-σαυρωτήρ-grc-noun-m5Z7osmO Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Grec ancien]

IPA: *\sau̯.rɔː.tɛ̌ːr\
  1. Vocatif de σαυρωτήρ. Form of: σαυρωτήρ
    Sense id: fr-σαυρωτήρ-grc-noun-Bn7yhWWJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -τήρ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de σαύρα, saúra (« lézard »), avec le suffixe -τήρ, -tḗr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "οἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρες",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρε",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρες",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρε",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρα",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοὺς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρας",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρε",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρος",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτήρων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτήροιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρι",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρσι(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτήροιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "σαυρωτήρ, saurōtḗr"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, Ἰλιάς, Chant X, v. 150-154.",
          "text": "Βὰν δ’ ἐπὶ Τυδεΐδην Διομήδεα· τὸν δὲ κίχανον\nἐκτὸς ἀπὸ κλισίης σὺν τεύχεσιν· ἀμφὶ δ’ ἑταῖροι\nεὗδον, ὑπὸ κρασὶν δ’ ἔχον ἀσπίδας· ἔγχεα δέ σφιν\nὄρθ’ ἐπὶ σαυρωτῆρος ἐλήλατο, τῆλε δὲ χαλκὸς\nλάμφ’ ὥς τε στεροπὴ πατρὸς Διός·"
        },
        {
          "ref": "Hérodote, Ἱστορίαι , Livre VII, ch. xli, 1, 2.",
          "text": "Ἐξήλασε μὲν οὕτω ἐκ Σαρδίων Ξέρξης, μετεκϐαίνεσκε δέ, ὅκως μιν λόγος αἱρέοι, ἐκ τοῦ ἅρματος ἐς ἁρμάμαξαν. Αὐτοῦ δὲ ὄπισθε αἰχμοφόροι Περσέων οἱ ἄριστοί τε καὶ γενναιότατοι χίλιοι, κατὰ νόμον τὰς λόγχας ἔχοντες, μετὰ δὲ ἵππος ἄλλη χιλίη ἐκ Περσέων ἀπολελεγμένη, μετὰ δὲ τὴν ἵππον ἐκ τῶν λοιπῶν Περσέων ἀπολελεγμένοι μύριοι. Οὗτος πεζὸς ἦν· καὶ τούτων χίλιοι μὲν ἐπὶ τοῖσι δόρασι ἀντὶ τῶν σαυρωτήρων ῥοιὰς εἶχον χρυσέας καὶ πέριξ συνεκλήιον τοὺς ἄλλους, οἱ δὲ εἰνακισχίλιοι ἐντὸς τούτων ἐόντες ἀργυρέας ῥοιὰς εἶχον· εἶχον δὲ χρυσέας ῥοιὰς καὶ οἱ ἐς τὴν γῆν τρέποντες τὰς λόγχας, καὶ μῆλα οἱ ἄγχιστα ἑπόμενοι Ξέρξῃ."
        },
        {
          "ref": "Flavius Josèphe, Ἰουδαϊκὴ ἀρχαιολογία, Livre III, ch. vi, 2.",
          "text": "Πάντων δ’ ἐν ἑτοίμῳ γεγενημένων χρυσίου τε καὶ χαλκοῦ καὶ τῶν ὑφαντῶν, προειπὼν ἑορτὴν Μωυσῆς καὶ θυσίας κατὰ τὴν ἑκάστου δύναμιν ἵστη τὴν σκηνήν, πρῶτον μὲν αἴθριον διαμετρησάμενος τὸ μὲν εὖρος πεντήκοντα πηχῶν ἑκατὸν δὲ τὸ μῆκος. Κάμακας δὲ ἔστησε χαλκέας πενταπήχεις τὸ ὕψος καθ’ ἑκατέραν πλευρὰν εἴκοσι τῶν ἐπιμηκεστέρων, δέκα δὲ τῶν ἐν πλάτει κειμένων τῆς κατόπιν, κρίκοι δὲ τῶν καμάκων ἑκάστῃ προσῆσαν: Κιονόκρανα μὲν ἀργύρεα, βάσεις δὲ χρυσαῖ σαυρωτῆρσιν ἐμφερεῖς, χαλκαῖ δὲ ἦσαν, ἐπὶ τῆς γῆς ἐρηρεισμέναι."
        },
        {
          "ref": "Plutarque, Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres : Ἀντίγονος, 183.",
          "text": "Ἐπεὶ δ’ ὄναρ ἰδὼν [ὁ Ἀντίγονος] χρυσοῦν θέρος ἐξαμῶντα Μιθριδάτην ἐϐουλεύσατο κτεῖναι καὶ Δημητρίῳ τῷ υἱῷ φράσας ὥρκωσε σιωπῆσαι, (ὁ δὲ) παραλαϐὼν τὸν Μιθριδάτην ὁ Δημήτριος καὶ συμπεριπατῶν παρὰ θάλασσαν ἐν τῷ αἰγιαλῷ κατέγραψε τῷ σαυρωτῆρι τοῦ δόρατος « Φεῦγε, Μιθριδᾶτα. » Ἐκεῖνος δὲ νοήσας ἔφυγεν εἰς Πόντον κἀκεῖ βασιλεύων διετέλεσε."
        },
        {
          "ref": "Pausanias, Ἑλλάδος περιήγησις, Livre III, ch. iii, 8.",
          "text": "Ὅτι δὲ ἐπὶ τῶν ἡρώων τὰ ὅπλα ὁμοίως χαλκᾶ ἦν πάντα, μαρτυρεῖ μοι καὶ Ὁμήρου τῶν ἐπῶν ἔς τε ἀξίνην ἔχοντα τὴν Πεισάνδρου καὶ ἐς τοῦ Μηριόνου τὸν ὀιστόν. Βεϐαιοῖ δὲ καὶ ἄλλως μοι τὸν λόγον ἐν Φασήλιδι ἀνακείμενον ἐν Ἀθηνᾶς ἱερῷ τὸ δόρυ Ἀχιλλέως καὶ Νικομηδεῦσιν ἐν Ἀσκληπιοῦ ναῷ μάχαιρα ὁ Μέμνονος· καὶ τοῦ μὲν ἥ τε αἰχμὴ καὶ ὁ σαυρωτήρ, ἡ μάχαιρα δὲ καὶ διὰ πάσης χαλκοῦ πεποίηται."
        },
        {
          "ref": "Pausanias, Ἑλλάδος περιήγησις, Livre VIII, ch. xlix, 5, 6.",
          "text": "Γενομένης δὲ ἐν Σελλασίᾳ πρὸς Κλεομένην τε καὶ Λακεδαιμονίους μάχης, ἣν Ἀχαιοὶ καὶ Ἀρκάδες ἀπὸ τῶν πόλεων πασῶν, σὺν δέ σφισι καὶ Ἀντίγονος ἐμαχέσατο ἄγων ἐκ Μακεδονίας στρατιάν, ἐτέτακτο μὲν τηνικαῦτα ὁ Φιλοποίμην ἐν τοῖς ἱππεῦσιν· ἐπεὶ δὲ ἐν τῷ πεζῷ τοῦ ἔργου τὸ πλεῖστον ἑώρα ληψόμενον τὴν κρίσιν, ὁπλίτης ἑκὼν ἐγένετο, καὶ αὐτὸν λόγου κινδυνεύοντα ἀξίως τῶν τις ἐναντίων δι’ ἀμφοτέρων ἔπειρε τῶν μηρῶν. Ὁ δὲ καὶ ἐς τοσοῦτο ὅμως πεπεδημένος τά τε γόνατα ἐνέκλινε καὶ ἐς τὸ πρόσω χωρεῖν ἐϐιάζετο, ὥστε καὶ ὑπὸ τῶν ποδῶν τοῦ κινήματος τὸ δόρυ ἔκλασεν· ἐπεὶ δὲ οἱ Λακεδαιμόνιοι καὶ ὁ Κλεομένης ἐκρατήθησαν καὶ ἐς τὸ στρατόπεδον ἀνέστρεψε Φιλοποίμην, ἐνταῦθα ἐξ ἀμφοτέρων αὐτοῦ τῶν μηρῶν οἱ ἰατροὶ τῇ μὲν τὸν σαυρωτῆρα ἐξεῖλκον, τῇ δὲ τὴν αἰχμήν."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saurotère."
      ],
      "id": "fr-σαυρωτήρ-grc-noun-m5Z7osmO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\sau̯.rɔː.tɛ̌ːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "σαυρωτήρ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -τήρ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de σαύρα, saúra (« lézard »), avec le suffixe -τήρ, -tḗr."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "σαυρωτήρ, saurōtḗr"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "σαυρωτήρ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif de σαυρωτήρ."
      ],
      "id": "fr-σαυρωτήρ-grc-noun-Bn7yhWWJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\sau̯.rɔː.tɛ̌ːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "σαυρωτήρ"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -τήρ",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de σαύρα, saúra (« lézard »), avec le suffixe -τήρ, -tḗr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "οἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρες",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρε",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρες",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρε",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρα",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοὺς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρας",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρε",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρος",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτήρων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτήροιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρι",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτῆρσι(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "σαυρωτήροιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "σαυρωτήρ, saurōtḗr"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, Ἰλιάς, Chant X, v. 150-154.",
          "text": "Βὰν δ’ ἐπὶ Τυδεΐδην Διομήδεα· τὸν δὲ κίχανον\nἐκτὸς ἀπὸ κλισίης σὺν τεύχεσιν· ἀμφὶ δ’ ἑταῖροι\nεὗδον, ὑπὸ κρασὶν δ’ ἔχον ἀσπίδας· ἔγχεα δέ σφιν\nὄρθ’ ἐπὶ σαυρωτῆρος ἐλήλατο, τῆλε δὲ χαλκὸς\nλάμφ’ ὥς τε στεροπὴ πατρὸς Διός·"
        },
        {
          "ref": "Hérodote, Ἱστορίαι , Livre VII, ch. xli, 1, 2.",
          "text": "Ἐξήλασε μὲν οὕτω ἐκ Σαρδίων Ξέρξης, μετεκϐαίνεσκε δέ, ὅκως μιν λόγος αἱρέοι, ἐκ τοῦ ἅρματος ἐς ἁρμάμαξαν. Αὐτοῦ δὲ ὄπισθε αἰχμοφόροι Περσέων οἱ ἄριστοί τε καὶ γενναιότατοι χίλιοι, κατὰ νόμον τὰς λόγχας ἔχοντες, μετὰ δὲ ἵππος ἄλλη χιλίη ἐκ Περσέων ἀπολελεγμένη, μετὰ δὲ τὴν ἵππον ἐκ τῶν λοιπῶν Περσέων ἀπολελεγμένοι μύριοι. Οὗτος πεζὸς ἦν· καὶ τούτων χίλιοι μὲν ἐπὶ τοῖσι δόρασι ἀντὶ τῶν σαυρωτήρων ῥοιὰς εἶχον χρυσέας καὶ πέριξ συνεκλήιον τοὺς ἄλλους, οἱ δὲ εἰνακισχίλιοι ἐντὸς τούτων ἐόντες ἀργυρέας ῥοιὰς εἶχον· εἶχον δὲ χρυσέας ῥοιὰς καὶ οἱ ἐς τὴν γῆν τρέποντες τὰς λόγχας, καὶ μῆλα οἱ ἄγχιστα ἑπόμενοι Ξέρξῃ."
        },
        {
          "ref": "Flavius Josèphe, Ἰουδαϊκὴ ἀρχαιολογία, Livre III, ch. vi, 2.",
          "text": "Πάντων δ’ ἐν ἑτοίμῳ γεγενημένων χρυσίου τε καὶ χαλκοῦ καὶ τῶν ὑφαντῶν, προειπὼν ἑορτὴν Μωυσῆς καὶ θυσίας κατὰ τὴν ἑκάστου δύναμιν ἵστη τὴν σκηνήν, πρῶτον μὲν αἴθριον διαμετρησάμενος τὸ μὲν εὖρος πεντήκοντα πηχῶν ἑκατὸν δὲ τὸ μῆκος. Κάμακας δὲ ἔστησε χαλκέας πενταπήχεις τὸ ὕψος καθ’ ἑκατέραν πλευρὰν εἴκοσι τῶν ἐπιμηκεστέρων, δέκα δὲ τῶν ἐν πλάτει κειμένων τῆς κατόπιν, κρίκοι δὲ τῶν καμάκων ἑκάστῃ προσῆσαν: Κιονόκρανα μὲν ἀργύρεα, βάσεις δὲ χρυσαῖ σαυρωτῆρσιν ἐμφερεῖς, χαλκαῖ δὲ ἦσαν, ἐπὶ τῆς γῆς ἐρηρεισμέναι."
        },
        {
          "ref": "Plutarque, Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres : Ἀντίγονος, 183.",
          "text": "Ἐπεὶ δ’ ὄναρ ἰδὼν [ὁ Ἀντίγονος] χρυσοῦν θέρος ἐξαμῶντα Μιθριδάτην ἐϐουλεύσατο κτεῖναι καὶ Δημητρίῳ τῷ υἱῷ φράσας ὥρκωσε σιωπῆσαι, (ὁ δὲ) παραλαϐὼν τὸν Μιθριδάτην ὁ Δημήτριος καὶ συμπεριπατῶν παρὰ θάλασσαν ἐν τῷ αἰγιαλῷ κατέγραψε τῷ σαυρωτῆρι τοῦ δόρατος « Φεῦγε, Μιθριδᾶτα. » Ἐκεῖνος δὲ νοήσας ἔφυγεν εἰς Πόντον κἀκεῖ βασιλεύων διετέλεσε."
        },
        {
          "ref": "Pausanias, Ἑλλάδος περιήγησις, Livre III, ch. iii, 8.",
          "text": "Ὅτι δὲ ἐπὶ τῶν ἡρώων τὰ ὅπλα ὁμοίως χαλκᾶ ἦν πάντα, μαρτυρεῖ μοι καὶ Ὁμήρου τῶν ἐπῶν ἔς τε ἀξίνην ἔχοντα τὴν Πεισάνδρου καὶ ἐς τοῦ Μηριόνου τὸν ὀιστόν. Βεϐαιοῖ δὲ καὶ ἄλλως μοι τὸν λόγον ἐν Φασήλιδι ἀνακείμενον ἐν Ἀθηνᾶς ἱερῷ τὸ δόρυ Ἀχιλλέως καὶ Νικομηδεῦσιν ἐν Ἀσκληπιοῦ ναῷ μάχαιρα ὁ Μέμνονος· καὶ τοῦ μὲν ἥ τε αἰχμὴ καὶ ὁ σαυρωτήρ, ἡ μάχαιρα δὲ καὶ διὰ πάσης χαλκοῦ πεποίηται."
        },
        {
          "ref": "Pausanias, Ἑλλάδος περιήγησις, Livre VIII, ch. xlix, 5, 6.",
          "text": "Γενομένης δὲ ἐν Σελλασίᾳ πρὸς Κλεομένην τε καὶ Λακεδαιμονίους μάχης, ἣν Ἀχαιοὶ καὶ Ἀρκάδες ἀπὸ τῶν πόλεων πασῶν, σὺν δέ σφισι καὶ Ἀντίγονος ἐμαχέσατο ἄγων ἐκ Μακεδονίας στρατιάν, ἐτέτακτο μὲν τηνικαῦτα ὁ Φιλοποίμην ἐν τοῖς ἱππεῦσιν· ἐπεὶ δὲ ἐν τῷ πεζῷ τοῦ ἔργου τὸ πλεῖστον ἑώρα ληψόμενον τὴν κρίσιν, ὁπλίτης ἑκὼν ἐγένετο, καὶ αὐτὸν λόγου κινδυνεύοντα ἀξίως τῶν τις ἐναντίων δι’ ἀμφοτέρων ἔπειρε τῶν μηρῶν. Ὁ δὲ καὶ ἐς τοσοῦτο ὅμως πεπεδημένος τά τε γόνατα ἐνέκλινε καὶ ἐς τὸ πρόσω χωρεῖν ἐϐιάζετο, ὥστε καὶ ὑπὸ τῶν ποδῶν τοῦ κινήματος τὸ δόρυ ἔκλασεν· ἐπεὶ δὲ οἱ Λακεδαιμόνιοι καὶ ὁ Κλεομένης ἐκρατήθησαν καὶ ἐς τὸ στρατόπεδον ἀνέστρεψε Φιλοποίμην, ἐνταῦθα ἐξ ἀμφοτέρων αὐτοῦ τῶν μηρῶν οἱ ἰατροὶ τῇ μὲν τὸν σαυρωτῆρα ἐξεῖλκον, τῇ δὲ τὴν αἰχμήν."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saurotère."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\sau̯.rɔː.tɛ̌ːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "σαυρωτήρ"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Formes de noms communs en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -τήρ",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de σαύρα, saúra (« lézard »), avec le suffixe -τήρ, -tḗr."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "σαυρωτήρ, saurōtḗr"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "σαυρωτήρ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif de σαυρωτήρ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\sau̯.rɔː.tɛ̌ːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "σαυρωτήρ"
}

Download raw JSONL data for σαυρωτήρ meaning in All languages combined (8.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.