"προσήλυτος" meaning in All languages combined

See προσήλυτος on Wiktionary

Adjective [Grec]

  1. Prosélyte.
    Sense id: fr-προσήλυτος-el-adj-j45RS731 Categories (other): Lexique en grec de la religion, Wiktionnaire:Exemples manquants en grec Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Grec ancien]

  1. Passant, sortant ou arrivant, étranger.
    Sense id: fr-προσήλυτος-grc-adj-brRuujfv
  2. Prosélyte.
    Sense id: fr-προσήλυτος-grc-adj-j45RS731 Categories (other): Lexique en grec ancien de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: προσήλυτος, proselytus Related terms: προσηλύτευσις

Download JSONL data for προσήλυτος meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien προσήλυτος, prosêlutos"
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "prosilitos"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prosélyte."
      ],
      "id": "fr-προσήλυτος-el-adj-j45RS731",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "word": "προσήλυτος"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "προσήλυτος"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "proselytus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir προσελαύνω, proselaúnô (« conduire ») et ἔρχομαι, érkhomai (« aller, venir »), dont le parfait indicatif est ἐλήλυθα."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "προσήλυτος, prosêlutos"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "προσηλύτευσις"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Δευτερονόμιον",
          "text": "καὶ ἀγαπήσετε τὸν προσήλυτον· προσήλυτοι γὰρ ἦτε ἐν γῇ Αἰγύπτῳ",
          "translation": "Aimez donc aussi les étrangers, parce que vous l’avez été vous-mêmes dans l’Egypte. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passant, sortant ou arrivant, étranger."
      ],
      "id": "fr-προσήλυτος-grc-adj-brRuujfv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Πράξεις των Αποστόλων",
          "text": "καὶ ἐξελέξαντο Στέφανον, ἄνδρα πλήρη πίστεως καὶ Πνεύματος ἁγίου, καὶ Φίλιππον καὶ Πρόχορον καὶ Νικάνορα καὶ Τίμωνα καὶ Παρμενᾶν καὶ Νικόλαον προσήλυτον Ἀντιοχέα",
          "translation": "Cette proposition plut à toute l’assemblée. Ils élurent Étienne, homme plein de foi et d’Esprit-Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas, et Nicolas, prosélyte d’Antioche. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prosélyte."
      ],
      "id": "fr-προσήλυτος-grc-adj-j45RS731",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "προσήλυτος"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec",
    "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
    "grec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien προσήλυτος, prosêlutos"
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "prosilitos"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec de la religion",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec"
      ],
      "glosses": [
        "Prosélyte."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "word": "προσήλυτος"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "προσήλυτος"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "proselytus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir προσελαύνω, proselaúnô (« conduire ») et ἔρχομαι, érkhomai (« aller, venir »), dont le parfait indicatif est ἐλήλυθα."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "προσήλυτος, prosêlutos"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "προσηλύτευσις"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Δευτερονόμιον",
          "text": "καὶ ἀγαπήσετε τὸν προσήλυτον· προσήλυτοι γὰρ ἦτε ἐν γῇ Αἰγύπτῳ",
          "translation": "Aimez donc aussi les étrangers, parce que vous l’avez été vous-mêmes dans l’Egypte. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passant, sortant ou arrivant, étranger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Πράξεις των Αποστόλων",
          "text": "καὶ ἐξελέξαντο Στέφανον, ἄνδρα πλήρη πίστεως καὶ Πνεύματος ἁγίου, καὶ Φίλιππον καὶ Πρόχορον καὶ Νικάνορα καὶ Τίμωνα καὶ Παρμενᾶν καὶ Νικόλαον προσήλυτον Ἀντιοχέα",
          "translation": "Cette proposition plut à toute l’assemblée. Ils élurent Étienne, homme plein de foi et d’Esprit-Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas, et Nicolas, prosélyte d’Antioche. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prosélyte."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "προσήλυτος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.