"παύω" meaning in All languages combined

See παύω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

IPA: *\pǎu̯.ɔː\, *\ˈpa.wo\, *\ˈpa.βo\, *\ˈpa.vo\, *\ˈpa.vo\
  1. Calmer, apaiser.
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-lfWruuyK
  2. Faire cesser (une chose, une affaire).
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-ZaVe5A8q
  3. Retenir, détourner.
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-oSI8IlOj
  4. Détourner quelque chose de.
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-hNBKGVZa
  5. Délivrer, reprendre.
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-dGzVJtAy
  6. Faire cesser.
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-Jx0xp7Ih
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Grec ancien]

IPA: *\pǎu̯.ɔː\, *\ˈpa.wo\, *\ˈpa.βo\, *\ˈpa.vo\, *\ˈpa.vo\
  1. Cesser.
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-YHKiBhZc
  2. Cesser.
    Cesser (de parler, de chanter, de combattre).
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-QnMk7LfF
  3. Cesser.
    Se modérer, Se calmer.
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-Md4aRloS
  4. Se désister de, s’abstenir de.
    Sense id: fr-παύω-grc-verb-fTaXMc9D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (composés): ἀναπαύω, ἀποπαύω, διαπαύω, ἐκπαύω, καταπαύω, παῦσις

Download JSONL data for παύω meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *pau- qui a également donné հաւ, haw en arménien ancien."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "παύω, paúō",
    "conjugaison"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calmer, apaiser."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-lfWruuyK",
      "raw_tags": [
        "Avec un régime",
        "Avec un accusatif de personne"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire cesser (une chose, une affaire)."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-ZaVe5A8q",
      "raw_tags": [
        "Avec un régime",
        "Avec un accusatif de chose"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Retenir, détourner."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-oSI8IlOj",
      "raw_tags": [
        "Avec double régime",
        "Avec un accusatif de personne et un génitif de chose"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πόδας ὀρχηθμοῖο",
          "translation": "détourner les pieds de la danse, faire cesser la danse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détourner quelque chose de."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-hNBKGVZa",
      "raw_tags": [
        "Avec double régime",
        "Avec un accusatif de chose et un génitif de personne"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Délivrer, reprendre."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-dGzVJtAy",
      "raw_tags": [
        "Avec double régime",
        "Avec un accusatif de personne et un génitif de chose précédé d’une préposition"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire cesser."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-Jx0xp7Ih",
      "raw_tags": [
        "Avec double régime",
        "Avec un accusatif de personne ou de chose suivi d’un participe présent"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pǎu̯.ɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.wo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.vo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.vo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "παύω"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "composés",
      "word": "ἀναπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "ἀποπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "διαπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "ἐκπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "καταπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "παῦσις"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *pau- qui a également donné հաւ, haw en arménien ancien."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "παύω, paúō"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cesser."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-YHKiBhZc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cesser.",
        "Cesser (de parler, de chanter, de combattre)."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-QnMk7LfF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cesser.",
        "Se modérer, Se calmer."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-Md4aRloS",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se désister de, s’abstenir de."
      ],
      "id": "fr-παύω-grc-verb-fTaXMc9D",
      "raw_tags": [
        "Avec un régime",
        "Avec le génitif de la chose"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pǎu̯.ɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.wo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.vo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.vo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "παύω"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en grec ancien",
    "Verbes transitifs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *pau- qui a également donné հաւ, haw en arménien ancien."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "παύω, paúō",
    "conjugaison"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calmer, apaiser."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec un régime",
        "Avec un accusatif de personne"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire cesser (une chose, une affaire)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec un régime",
        "Avec un accusatif de chose"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Retenir, détourner."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec double régime",
        "Avec un accusatif de personne et un génitif de chose"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πόδας ὀρχηθμοῖο",
          "translation": "détourner les pieds de la danse, faire cesser la danse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détourner quelque chose de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec double régime",
        "Avec un accusatif de chose et un génitif de personne"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Délivrer, reprendre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec double régime",
        "Avec un accusatif de personne et un génitif de chose précédé d’une préposition"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire cesser."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec double régime",
        "Avec un accusatif de personne ou de chose suivi d’un participe présent"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pǎu̯.ɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.wo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.vo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.vo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "παύω"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en grec ancien",
    "Verbes intransitifs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "composés",
      "word": "ἀναπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "ἀποπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "διαπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "ἐκπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "καταπαύω"
    },
    {
      "sense": "composés",
      "word": "παῦσις"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *pau- qui a également donné հաւ, haw en arménien ancien."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "παύω, paúō"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cesser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cesser.",
        "Cesser (de parler, de chanter, de combattre)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cesser.",
        "Se modérer, Se calmer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se désister de, s’abstenir de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec un régime",
        "Avec le génitif de la chose"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pǎu̯.ɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.wo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.βo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.vo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpa.vo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "παύω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.