"παραλληλισμός" meaning in All languages combined

See παραλληλισμός on Wiktionary

Noun [Grec]

  1. Parallélisme, mise en parallèle.
    Sense id: fr-παραλληλισμός-el-noun-5FVFV6p4 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: παραλληλίζω

Noun [Grec ancien]

  1. Mise en équivalence de paiements, compensation.
    Sense id: fr-παραλληλισμός-grc-noun-xJfwXSFZ Categories (other): Lexique en grec ancien de la finance, Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien Topics: finance
  2. Composition de mots tels que μυθολογεύειν, λογολεσχεῖν, etc.
    Sense id: fr-παραλληλισμός-grc-noun-qCyfUYvQ Categories (other): Lexique en grec ancien de la linguistique, Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: παραλληλισμός
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien παραλληλισμός, parallêlismós."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "parallilismós"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "παραλληλίζω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parallélisme, mise en parallèle."
      ],
      "id": "fr-παραλληλισμός-el-noun-5FVFV6p4"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "παραλληλισμός"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -μός",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "παραλληλισμός"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de παραλληλίζω, parallêlízô (« mettre côte à côte »), avec le suffixe -μός, -mós."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "παραλληλισμός, parallêlismós"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mise en équivalence de paiements, compensation."
      ],
      "id": "fr-παραλληλισμός-grc-noun-xJfwXSFZ",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composition de mots tels que μυθολογεύειν, λογολεσχεῖν, etc."
      ],
      "id": "fr-παραλληλισμός-grc-noun-qCyfUYvQ",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "παραλληλισμός"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en grec",
    "grec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien παραλληλισμός, parallêlismós."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "parallilismós"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "παραλληλίζω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec"
      ],
      "glosses": [
        "Parallélisme, mise en parallèle."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "παραλληλισμός"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -μός",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "παραλληλισμός"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de παραλληλίζω, parallêlízô (« mettre côte à côte »), avec le suffixe -μός, -mós."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "παραλληλισμός, parallêlismós"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de la finance",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Mise en équivalence de paiements, compensation."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de la linguistique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Composition de mots tels que μυθολογεύειν, λογολεσχεῖν, etc."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "παραλληλισμός"
}

Download raw JSONL data for παραλληλισμός meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.