"μακαρισμός" meaning in All languages combined

See μακαρισμός on Wiktionary

Noun [Grec]

  1. Bénédiction, béatitude.
    Sense id: fr-μακαρισμός-el-noun-rUIDdH8K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ευλογία

Noun [Grec ancien]

  1. Bénédiction, bonheur.
    Sense id: fr-μακαρισμός-grc-noun-G9DFqz9H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: μακαρισμός
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μακαρισμός, makarismós."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "makarismós"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ο πέμπτος μακαρισμός μιλάει για τους ελεήμονες: Μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοί ἐλεηθήσονται.",
          "translation": "Cinquième béatitude. Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bénédiction, béatitude."
      ],
      "id": "fr-μακαρισμός-el-noun-rUIDdH8K"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ευλογία"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "μακαρισμός"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -μός",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "μακαρισμός"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de μακαρίζω, makarízô (« bénir »), avec le suffixe -μός, -mós."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μακαρισμός, makarismós"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, La République",
          "text": "καὶ τὸν ὄγκον τοῦ πλήθους οὐκ ἐκπληττόμενος ὑπὸ τοῦ τῶν πολλῶν μακαρισμοῦ ἄπειρον αὐξήσει, ἀπέραντα κακὰ ἔχων;",
          "translation": "Et, puisqu’il ne se laisse pas impressionner par ce que la masse juge être le bonheur, voudra-t-il accroître à l’infini le poids de sa richesse, pour en retirer des maux infinis ? — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bénédiction, bonheur."
      ],
      "id": "fr-μακαρισμός-grc-noun-G9DFqz9H"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "μακαρισμός"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en grec",
    "grec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μακαρισμός, makarismós."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "makarismós"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ο πέμπτος μακαρισμός μιλάει για τους ελεήμονες: Μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοί ἐλεηθήσονται.",
          "translation": "Cinquième béatitude. Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bénédiction, béatitude."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ευλογία"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "μακαρισμός"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -μός",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "μακαρισμός"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de μακαρίζω, makarízô (« bénir »), avec le suffixe -μός, -mós."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μακαρισμός, makarismós"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, La République",
          "text": "καὶ τὸν ὄγκον τοῦ πλήθους οὐκ ἐκπληττόμενος ὑπὸ τοῦ τῶν πολλῶν μακαρισμοῦ ἄπειρον αὐξήσει, ἀπέραντα κακὰ ἔχων;",
          "translation": "Et, puisqu’il ne se laisse pas impressionner par ce que la masse juge être le bonheur, voudra-t-il accroître à l’infini le poids de sa richesse, pour en retirer des maux infinis ? — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bénédiction, bonheur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "μακαρισμός"
}

Download raw JSONL data for μακαρισμός meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.