See μίτρα on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien μίτρα, mítra." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "mítra" ], "related": [ { "word": "τουρμπάνι" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couvre-chefs en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Δεσποτική μίτρα.", "translation": "Mitre épiscopale." } ], "glosses": [ "Mitre." ], "id": "fr-μίτρα-el-noun-yf0HbelT", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.tra\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "μίτρα" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "à la ceinture brillante", "word": "αἰολομίτρης" }, { "word": "ἀμιτροχίτωνες" }, { "translation": "à la belle ceinture", "word": "εὔμιτρος" }, { "word": "μιτρηφόρος" }, { "word": "μιτρόδετος" }, { "word": "θηλυμίτρης" }, { "word": "χαλκομίτρης" }, { "translation": "à la ceinture d’or", "word": "χρυσομίτρης" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μίτρα" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "mitra" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à μίτος, mítos (« fil »), de l’indo-européen commun *mei- (« attacher, fixer, renforcer ») qui donne aussi le latin munio (« fortifier »), sanskrit मित्र, mitrá (« ami, personne à qui on est attaché »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "μίτρα, mítra" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ionien" ], "word": "μίτρη" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "παρθένον ἧς ἀπέλυσε μίτρην" }, { "ref": "Homère, Iliade", "text": "αὐτὴ δ’ αὖτ’ ἴθυνεν ὅθι ζωστῆρος ὀχῆες\nχρύσειοι σύνεχον καὶ διπλόος ἤντετο θώρηξ.\nἐν δ’ ἔπεσε ζωστῆρι ἀρηρότι πικρὸς ὀϊστός·\nδιὰ μὲν ἂρ ζωστῆρος ἐλήλατο δαιδαλέοιο,\nκαὶ διὰ θώρηκος πολυδαιδάλου ἠρήρειστο\nμίτρης θ’, ἣν ἐφόρει ἔρυμα χροὸς ἕρκος ἀκόντων,\nἥ οἱ πλεῖστον ἔρυτο· διὰ πρὸ δὲ εἴσατο καὶ τῆς.", "translation": "Et la flèche amère tomba sur le solide baudrier, et elle le perça ainsi que la cuirasse artistement ornée et la mitre qui, par-dessous, garantissait la peau des traits. Et la flèche la perça aussi, et elle effleura la peau du héros, et un sang noir jaillit de la blessure. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Ceinture." ], "id": "fr-μίτρα-grc-noun-Blc7sAeg", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couvre-chefs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bandeau porté par les Grecques pour nouer leurs cheveux." ], "id": "fr-μίτρα-grc-noun-HInhIKRJ", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bandeau porté par les Grecques pour nouer leurs cheveux.", "Mitre, turban perse." ], "id": "fr-μίτρα-grc-noun-y7aBPCBr", "topics": [ "clothing" ] }, { "examples": [ { "ref": "Livre de l’Exode", "text": "καὶ λαβὼν τὰς στολάς ἐνδύσεις Ἀαρὼν τὸν ἀδελφόν σου καὶ τὸν χιτῶνα τὸν ποδήρη καὶ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸ λογεῖον καὶ συνάψεις αὐτῷ τὸ λογεῖον πρὸς τὴν ἐπωμίδα.\nκαὶ ἐπιθήσεις τὴν μίτραν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσεις τὸ πέταλον τὸ Ἁγίασμα ἐπὶ τὴ μίτραν.", "translation": "vous revêtirez Aaron de ses vêtements, c’est-à-dire, de la tunique de lin, de la robe de couleur d’hyacinthe, de l’éphod et du rational, que vous lierez avec la ceinture ;\net vous lui mettrez la tiare sur la tête, et la lame sainte sur la tiare.\nVous répandrez ensuite sur sa tête de l’huile de consécration, et il sera sacré de cette sorte." } ], "glosses": [ "Bandeau porté par les Grecques pour nouer leurs cheveux.", "Tiare, couvre-chef des prêtres hébreux." ], "id": "fr-μίτρα-grc-noun-9Lt8vWfP", "topics": [ "clothing" ] }, { "examples": [ { "text": "Λυδία μίτρα, guirlande accordé lors des jeux lydiens." } ], "glosses": [ "Sorte de chapelet ou guirlande accordé aux vainqueurs lors des jeux." ], "id": "fr-μίτρα-grc-noun-fAvOcike" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Guirlande." ], "id": "fr-μίτρα-grc-noun-xF51Et3j" } ], "synonyms": [ { "word": "ζώνη" }, { "translation": "ceinture", "word": "ζωστήρ" }, { "translation": "diadème", "word": "διάδημα" }, { "translation": "tiare", "word": "τιάρα" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "μίτρα" }
{ "categories": [ "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en grec", "grec" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien μίτρα, mítra." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "mítra" ], "related": [ { "word": "τουρμπάνι" } ], "senses": [ { "categories": [ "Couvre-chefs en grec", "Exemples en grec" ], "examples": [ { "text": "Δεσποτική μίτρα.", "translation": "Mitre épiscopale." } ], "glosses": [ "Mitre." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.tra\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "μίτρα" } { "categories": [ "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien", "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "à la ceinture brillante", "word": "αἰολομίτρης" }, { "word": "ἀμιτροχίτωνες" }, { "translation": "à la belle ceinture", "word": "εὔμιτρος" }, { "word": "μιτρηφόρος" }, { "word": "μιτρόδετος" }, { "word": "θηλυμίτρης" }, { "word": "χαλκομίτρης" }, { "translation": "à la ceinture d’or", "word": "χρυσομίτρης" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μίτρα" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "mitra" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à μίτος, mítos (« fil »), de l’indo-européen commun *mei- (« attacher, fixer, renforcer ») qui donne aussi le latin munio (« fortifier »), sanskrit मित्र, mitrá (« ami, personne à qui on est attaché »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "μίτρα, mítra" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ionien" ], "word": "μίτρη" } ], "senses": [ { "categories": [ "Vêtements en grec ancien" ], "examples": [ { "text": "παρθένον ἧς ἀπέλυσε μίτρην" }, { "ref": "Homère, Iliade", "text": "αὐτὴ δ’ αὖτ’ ἴθυνεν ὅθι ζωστῆρος ὀχῆες\nχρύσειοι σύνεχον καὶ διπλόος ἤντετο θώρηξ.\nἐν δ’ ἔπεσε ζωστῆρι ἀρηρότι πικρὸς ὀϊστός·\nδιὰ μὲν ἂρ ζωστῆρος ἐλήλατο δαιδαλέοιο,\nκαὶ διὰ θώρηκος πολυδαιδάλου ἠρήρειστο\nμίτρης θ’, ἣν ἐφόρει ἔρυμα χροὸς ἕρκος ἀκόντων,\nἥ οἱ πλεῖστον ἔρυτο· διὰ πρὸ δὲ εἴσατο καὶ τῆς.", "translation": "Et la flèche amère tomba sur le solide baudrier, et elle le perça ainsi que la cuirasse artistement ornée et la mitre qui, par-dessous, garantissait la peau des traits. Et la flèche la perça aussi, et elle effleura la peau du héros, et un sang noir jaillit de la blessure. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Ceinture." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Couvre-chefs en grec ancien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Bandeau porté par les Grecques pour nouer leurs cheveux." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Bandeau porté par les Grecques pour nouer leurs cheveux.", "Mitre, turban perse." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "examples": [ { "ref": "Livre de l’Exode", "text": "καὶ λαβὼν τὰς στολάς ἐνδύσεις Ἀαρὼν τὸν ἀδελφόν σου καὶ τὸν χιτῶνα τὸν ποδήρη καὶ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸ λογεῖον καὶ συνάψεις αὐτῷ τὸ λογεῖον πρὸς τὴν ἐπωμίδα.\nκαὶ ἐπιθήσεις τὴν μίτραν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσεις τὸ πέταλον τὸ Ἁγίασμα ἐπὶ τὴ μίτραν.", "translation": "vous revêtirez Aaron de ses vêtements, c’est-à-dire, de la tunique de lin, de la robe de couleur d’hyacinthe, de l’éphod et du rational, que vous lierez avec la ceinture ;\net vous lui mettrez la tiare sur la tête, et la lame sainte sur la tiare.\nVous répandrez ensuite sur sa tête de l’huile de consécration, et il sera sacré de cette sorte." } ], "glosses": [ "Bandeau porté par les Grecques pour nouer leurs cheveux.", "Tiare, couvre-chef des prêtres hébreux." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "examples": [ { "text": "Λυδία μίτρα, guirlande accordé lors des jeux lydiens." } ], "glosses": [ "Sorte de chapelet ou guirlande accordé aux vainqueurs lors des jeux." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Guirlande." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ζώνη" }, { "translation": "ceinture", "word": "ζωστήρ" }, { "translation": "diadème", "word": "διάδημα" }, { "translation": "tiare", "word": "τιάρα" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "μίτρα" }
Download raw JSONL data for μίτρα meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.