"μένω" meaning in All languages combined

See μένω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

  1. Être fixe, stable, sédentaire.
    Sense id: fr-μένω-grc-verb-CDPf8kDI
  2. Rester de pied ferme, tenir bon.
    Sense id: fr-μένω-grc-verb-t0vbS-fP
  3. Rester en arrière.
    Sense id: fr-μένω-grc-verb-LB0MTc3v
  4. Rester, demeurer, habiter.
    Sense id: fr-μένω-grc-verb-VLJXwjY1
  5. Attendre.
    Sense id: fr-μένω-grc-verb-YBi2tCDV
  6. Attendre.
    Attendre un enfant.
    Sense id: fr-μένω-grc-verb-6eFQMOfl
  7. Attendre de pied ferme.
    Sense id: fr-μένω-grc-verb-ezPeqCsn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en grec ancien, Grec ancien Derived forms: ἀναμένω, ἀπομένω, διαμένω, ἐμμένω, ἐπιμένω, καταμένω, Μενέλαος, μονή, παραμένω, περιμένω, προσμένω, συμμένω, ὑπομένω

Verb [Grec ancien]

  1. Forme inusitée de μέμονα.
    Sense id: fr-μένω-grc-verb-TKlX6UQo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for μένω meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀναμένω"
    },
    {
      "word": "ἀπομένω"
    },
    {
      "word": "διαμένω"
    },
    {
      "word": "ἐμμένω"
    },
    {
      "word": "ἐπιμένω"
    },
    {
      "word": "καταμένω"
    },
    {
      "word": "Μενέλαος"
    },
    {
      "word": "μονή"
    },
    {
      "word": "παραμένω"
    },
    {
      "word": "περιμένω"
    },
    {
      "word": "προσμένω"
    },
    {
      "word": "συμμένω"
    },
    {
      "word": "ὑπομένω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin maneo, de l’indo-européen commun *men- (« rester »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être fixe, stable, sédentaire."
      ],
      "id": "fr-μένω-grc-verb-CDPf8kDI"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester de pied ferme, tenir bon."
      ],
      "id": "fr-μένω-grc-verb-t0vbS-fP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester en arrière."
      ],
      "id": "fr-μένω-grc-verb-LB0MTc3v"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester, demeurer, habiter."
      ],
      "id": "fr-μένω-grc-verb-VLJXwjY1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Attendre."
      ],
      "id": "fr-μένω-grc-verb-YBi2tCDV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Attendre.",
        "Attendre un enfant."
      ],
      "id": "fr-μένω-grc-verb-6eFQMOfl"
    },
    {
      "glosses": [
        "Attendre de pied ferme."
      ],
      "id": "fr-μένω-grc-verb-ezPeqCsn"
    }
  ],
  "word": "μένω"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin maneo, de l’indo-européen commun *men- (« rester »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "μένω, ménô"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme inusitée de μέμονα."
      ],
      "id": "fr-μένω-grc-verb-TKlX6UQo"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "μένω"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀναμένω"
    },
    {
      "word": "ἀπομένω"
    },
    {
      "word": "διαμένω"
    },
    {
      "word": "ἐμμένω"
    },
    {
      "word": "ἐπιμένω"
    },
    {
      "word": "καταμένω"
    },
    {
      "word": "Μενέλαος"
    },
    {
      "word": "μονή"
    },
    {
      "word": "παραμένω"
    },
    {
      "word": "περιμένω"
    },
    {
      "word": "προσμένω"
    },
    {
      "word": "συμμένω"
    },
    {
      "word": "ὑπομένω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin maneo, de l’indo-européen commun *men- (« rester »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être fixe, stable, sédentaire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester de pied ferme, tenir bon."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester en arrière."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rester, demeurer, habiter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Attendre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Attendre.",
        "Attendre un enfant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Attendre de pied ferme."
      ]
    }
  ],
  "word": "μένω"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en grec ancien",
    "Verbes intransitifs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin maneo, de l’indo-européen commun *men- (« rester »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "μένω, ménô"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme inusitée de μέμονα."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "μένω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.