See θρόνος on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec de la monarchie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "θρονιάζομαι" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien θρόνος, thrónos." ], "forms": [ { "form": "ο", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "θρόνοι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "του", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "θρόνου", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "των", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "θρόνων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τον", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "θρόνο", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τους", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "θρόνους", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "θρόνε", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "θρόνοι", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Meubles en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ο διάδοχος του θρόνου.", "translation": "L'héritier du trône." } ], "glosses": [ "Trône." ], "id": "fr-θρόνος-el-noun-NxRgOeSB", "topics": [ "furniture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθɾɔ.nɔs\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "θρόνος" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "au beau trône", "word": "εὔθρονος" }, { "translation": "partageant le trône", "word": "ὁμόθρονος" }, { "translation": "président", "word": "πρόθρονος" }, { "translation": "mettre sur le trône", "word": "θρονίζομαι" }, { "translation": "couronnement", "word": "θρονισμός" }, { "translation": "couronnement", "word": "θρόνωσις" }, { "translation": "de même trône", "word": "σύνθρονος" }, { "translation": "au trône élevé", "word": "ὑψίθρονος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "θρόνος" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "thronus" } ], "etymology_texts": [ "De θρῆνυς, thrếnus (« escabeau pour les pieds ») et, plus avant, de θράω, thráô (« tenir, soutenir »)." ], "forms": [ { "form": "ὁ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "θρόνοι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "θρόνω", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "θρόνε", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "θρόνοι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "θρόνω", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὸν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "θρόνον", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τοὺς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "θρόνους", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "θρόνω", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "θρόνου", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "θρόνων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "θρόνοιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "θρόνῳ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τοῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "θρόνοις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "θρόνοιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "θρόνος, thrónos" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Siège élevé, haut fauteuil." ], "id": "fr-θρόνος-grc-noun-k6XuIL79", "topics": [ "furniture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sophocle, Œdipe Roi ; traduction", "text": "πρῶτα σὲ κεκλόμενος, θύγατερ Διός, ἄμβροτ᾽ Ἀθάνα\nγαιάοχόν τ᾽ ἀδελφεὰν\nἌρτεμιν, ἃ κυκλόεντ᾽ ἀγορᾶς θρόνον εὐκλέα θάσσει,\nκαὶ Φοῖβον ἑκαβόλον, ἰὼ\nτρισσοὶ ἀλεξίμοροι προφάνητέ μοι,\nεἴ ποτε καὶ προτέρας ἄτας ὕπερ ὀρνυμένας πόλει\nἠνύσατ᾽ ἐκτοπίαν φλόγα πήματος, ἔλθετε καὶ νῦν.", "translation": "Je t’invoque la première, fille de Zeus, ambroisienne Athana, avec ta sœur Artémis qui protége cette terre, qui s’assied sur un thrône glorieux au milieu de l’Agora, et avec Phoibos qui lance au loin les traits. Oh ! venez à moi tous trois, guérisseurs des maux ! Si déjà, quand le malheur se rua sur la Ville, vous avez étouffé le feu terrible, venez aussi maintenant !" } ], "glosses": [ "Trône." ], "id": "fr-θρόνος-grc-noun-NxRgOeSB" }, { "glosses": [ "Siège de la Pythie ou des dieux rendant des oracles." ], "id": "fr-θρόνος-grc-noun-7aCAeHPT" }, { "glosses": [ "Siège de juge." ], "id": "fr-θρόνος-grc-noun-dROj5paF" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈtʰro.nos\\" } ], "synonyms": [ { "word": "ἕδρα" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "θρόνος" }
{ "categories": [ "Lexique en grec de la monarchie", "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en grec", "grec" ], "derived": [ { "word": "θρονιάζομαι" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien θρόνος, thrónos." ], "forms": [ { "form": "ο", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "θρόνοι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "του", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "θρόνου", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "των", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "θρόνων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τον", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "θρόνο", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τους", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "θρόνους", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "θρόνε", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "θρόνοι", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec", "Meubles en grec" ], "examples": [ { "text": "ο διάδοχος του θρόνου.", "translation": "L'héritier du trône." } ], "glosses": [ "Trône." ], "topics": [ "furniture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθɾɔ.nɔs\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "θρόνος" } { "categories": [ "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "translation": "au beau trône", "word": "εὔθρονος" }, { "translation": "partageant le trône", "word": "ὁμόθρονος" }, { "translation": "président", "word": "πρόθρονος" }, { "translation": "mettre sur le trône", "word": "θρονίζομαι" }, { "translation": "couronnement", "word": "θρονισμός" }, { "translation": "couronnement", "word": "θρόνωσις" }, { "translation": "de même trône", "word": "σύνθρονος" }, { "translation": "au trône élevé", "word": "ὑψίθρονος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "θρόνος" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "thronus" } ], "etymology_texts": [ "De θρῆνυς, thrếnus (« escabeau pour les pieds ») et, plus avant, de θράω, thráô (« tenir, soutenir »)." ], "forms": [ { "form": "ὁ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "θρόνοι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "θρόνω", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "θρόνε", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "θρόνοι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "θρόνω", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὸν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "θρόνον", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τοὺς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "θρόνους", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "θρόνω", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "θρόνου", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "θρόνων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "θρόνοιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "θρόνῳ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τοῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "θρόνοις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "θρόνοιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "θρόνος, thrónos" ], "senses": [ { "categories": [ "Meubles en grec ancien" ], "glosses": [ "Siège élevé, haut fauteuil." ], "topics": [ "furniture" ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "ref": "Sophocle, Œdipe Roi ; traduction", "text": "πρῶτα σὲ κεκλόμενος, θύγατερ Διός, ἄμβροτ᾽ Ἀθάνα\nγαιάοχόν τ᾽ ἀδελφεὰν\nἌρτεμιν, ἃ κυκλόεντ᾽ ἀγορᾶς θρόνον εὐκλέα θάσσει,\nκαὶ Φοῖβον ἑκαβόλον, ἰὼ\nτρισσοὶ ἀλεξίμοροι προφάνητέ μοι,\nεἴ ποτε καὶ προτέρας ἄτας ὕπερ ὀρνυμένας πόλει\nἠνύσατ᾽ ἐκτοπίαν φλόγα πήματος, ἔλθετε καὶ νῦν.", "translation": "Je t’invoque la première, fille de Zeus, ambroisienne Athana, avec ta sœur Artémis qui protége cette terre, qui s’assied sur un thrône glorieux au milieu de l’Agora, et avec Phoibos qui lance au loin les traits. Oh ! venez à moi tous trois, guérisseurs des maux ! Si déjà, quand le malheur se rua sur la Ville, vous avez étouffé le feu terrible, venez aussi maintenant !" } ], "glosses": [ "Trône." ] }, { "glosses": [ "Siège de la Pythie ou des dieux rendant des oracles." ] }, { "glosses": [ "Siège de juge." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈtʰro.nos\\" } ], "synonyms": [ { "word": "ἕδρα" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "θρόνος" }
Download raw JSONL data for θρόνος meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.