See δοκέω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "accueillir des étrangers", "word": "ξενοδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "déterminer", "word": "διαδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "opinion", "word": "δόκησις" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "opinion, décret", "word": "δόγμα" }, { "translation": "opinion, vision", "word": "δόκημα" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "point de vue", "word": "δόξα" }, { "translation": "opinion subjective, bévue", "word": "δοκή" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "recevoir, accepter un cadeau", "word": "δωροδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "être content", "word": "εὐδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "word": "καραδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "penser", "word": "καταδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "changer d’opinion", "word": "μεταδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "supposer, penser pour soi", "word": "πανδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "être résolu, penser bon", "word": "προδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "penser en sus", "word": "προσδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "sembler aussi bon que", "word": "συνδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "donner son assentiment", "word": "συνευδοκέω" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "δοκώ" } ], "etymology_texts": [ "Itératif de δέχομαι, dékhomai (« accepter »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "δοκέω, futur : δόξω, aoriste : ἔδοξα, parfait : δέδοχα, parfait passif : δέδογμαι, aoriste passif : ἐδόχθην" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "ἀείδειν δοκῶ, je pense chanter." }, { "text": "πῶς δοκεῖς; qu’en penses-tu ? (littéralement: comment tu penses ?)" } ], "glosses": [ "Penser, supposer." ], "id": "fr-δοκέω-grc-verb-UY1OxkzI" }, { "examples": [ { "text": "δοκεῖ μοι, il me semble…" } ], "glosses": [ "Sembler." ], "id": "fr-δοκέω-grc-verb-9glgdDXK" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\do.ˈke.ɔː\\" } ], "word": "δοκέω" }
{ "categories": [ "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "accueillir des étrangers", "word": "ξενοδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "déterminer", "word": "διαδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "opinion", "word": "δόκησις" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "opinion, décret", "word": "δόγμα" }, { "translation": "opinion, vision", "word": "δόκημα" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "point de vue", "word": "δόξα" }, { "translation": "opinion subjective, bévue", "word": "δοκή" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "recevoir, accepter un cadeau", "word": "δωροδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "être content", "word": "εὐδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "word": "καραδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "penser", "word": "καταδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "changer d’opinion", "word": "μεταδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "supposer, penser pour soi", "word": "πανδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "être résolu, penser bon", "word": "προδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "penser en sus", "word": "προσδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "sembler aussi bon que", "word": "συνδοκέω" }, { "sense": "Note : certains mots relèvent de δέχομαι, dékhomai (« accepter, accueillir »)", "translation": "donner son assentiment", "word": "συνευδοκέω" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "δοκώ" } ], "etymology_texts": [ "Itératif de δέχομαι, dékhomai (« accepter »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "δοκέω, futur : δόξω, aoriste : ἔδοξα, parfait : δέδοχα, parfait passif : δέδογμαι, aoriste passif : ἐδόχθην" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "ἀείδειν δοκῶ, je pense chanter." }, { "text": "πῶς δοκεῖς; qu’en penses-tu ? (littéralement: comment tu penses ?)" } ], "glosses": [ "Penser, supposer." ] }, { "examples": [ { "text": "δοκεῖ μοι, il me semble…" } ], "glosses": [ "Sembler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\do.ˈke.ɔː\\" } ], "word": "δοκέω" }
Download raw JSONL data for δοκέω meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.