"διακονία" meaning in All languages combined

See διακονία on Wiktionary

Noun [Grec ancien]

Forms: [singular, nominative], διαϰονία [singular, nominative], αἱ [plural, nominative], διαϰονιαι [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], διαϰονία [dual, nominative], διαϰονία [singular, vocative], διαϰονιαι [singular, vocative], διαϰονία [plural, vocative], τὴν [singular, accusative], διαϰονίαν [singular, accusative], τὰς [plural, accusative], διαϰονίας [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], διαϰονία [dual, accusative], τῆς [singular, genitive], διαϰονίας [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], {{{4}}}ῶν [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], διαϰονίαιν [dual, genitive], τῇ [singular, dative], διαϰονίᾳ [singular, dative], ταῖς [plural, dative], διαϰονίαις [plural, dative], τοῖν [dual, dative], διαϰονίαιν [dual, dative]
  1. Office de serviteur, service.
    Sense id: fr-διακονία-grc-noun-OcIdl63T
  2. Action de fournir, de suffire à.
    Sense id: fr-διακονία-grc-noun-mCey1AB3
  3. Action de fournir, de suffire à.
    Action d'accomplir, de remplir ses devoir.
    Tags: especially
    Sense id: fr-διακονία-grc-noun-bn46ci29
  4. Action de fournir, de suffire à.
    Secours aux pauvres, aumônes,
    Sense id: fr-διακονία-grc-noun-72ha8rst Categories (other): Lexique en grec ancien de la religion Topics: religion
  5. Action de fournir, de suffire à.
    (collectif) Les gens de service, les serviteurs,
    Sense id: fr-διακονία-grc-noun-FB2dLPvb
  6. Action de fournir, de suffire à.
    Les instruments pour le service, les ustensiles de ménage.
    Sense id: fr-διακονία-grc-noun-5w-P19VT
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du διακονέω, diakoneô (« être serviteur, faire office de serviteur, service »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονιαι",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονιαι",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίαν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίας",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίας",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "{{{4}}}ῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίαιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίᾳ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίαις",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίαιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "διακονία, ας (ἡ) [ᾱϰ] féminin. Autre écriture : διαϰονέω."
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Office de serviteur, service."
      ],
      "id": "fr-διακονία-grc-noun-OcIdl63T"
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à."
      ],
      "id": "fr-διακονία-grc-noun-mCey1AB3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à.",
        "Action d'accomplir, de remplir ses devoir."
      ],
      "id": "fr-διακονία-grc-noun-bn46ci29",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à.",
        "Secours aux pauvres, aumônes,"
      ],
      "id": "fr-διακονία-grc-noun-72ha8rst",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à.",
        "(collectif) Les gens de service, les serviteurs,"
      ],
      "id": "fr-διακονία-grc-noun-FB2dLPvb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à.",
        "Les instruments pour le service, les ustensiles de ménage."
      ],
      "id": "fr-διακονία-grc-noun-5w-P19VT"
    }
  ],
  "word": "διακονία"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du διακονέω, diakoneô (« être serviteur, faire office de serviteur, service »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονιαι",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονιαι",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίαν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίας",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονία",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίας",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "{{{4}}}ῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίαιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίᾳ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίαις",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "διαϰονίαιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "διακονία, ας (ἡ) [ᾱϰ] féminin. Autre écriture : διαϰονέω."
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Office de serviteur, service."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à.",
        "Action d'accomplir, de remplir ses devoir."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à.",
        "Secours aux pauvres, aumônes,"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à.",
        "(collectif) Les gens de service, les serviteurs,"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Action de fournir, de suffire à.",
        "Les instruments pour le service, les ustensiles de ménage."
      ]
    }
  ],
  "word": "διακονία"
}

Download raw JSONL data for διακονία meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.