See βαπτιστής on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien βαπτιστής, baptistês." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "vaptistis" ], "related": [ { "word": "βαφτιστής" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baptiseur." ], "id": "fr-βαπτιστής-el-noun-s6Iz575Z", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "βαπτιστής" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -τής", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "βαπτιστής" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Baptista" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de βαπτίζω, baptízō, avec le suffixe -τής, -tês." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "βαπτιστής, baptistês" ], "related": [ { "word": "βάπτω" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baptiseur." ], "id": "fr-βαπτιστής-grc-noun-s6Iz575Z", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "βαπτιστής" }
{ "categories": [ "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en grec", "grec" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien βαπτιστής, baptistês." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "vaptistis" ], "related": [ { "word": "βαφτιστής" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en grec de la religion", "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec" ], "glosses": [ "Baptiseur." ], "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "βαπτιστής" } { "categories": [ "Dérivations en grec ancien", "Mots en grec ancien suffixés avec -τής", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "βαπτιστής" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Baptista" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de βαπτίζω, baptízō, avec le suffixe -τής, -tês." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "βαπτιστής, baptistês" ], "related": [ { "word": "βάπτω" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en grec ancien de la religion", "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Baptiseur." ], "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "βαπτιστής" }
Download raw JSONL data for βαπτιστής meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.