See Λουκᾶς on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "Λουκάς" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Lucas" } ], "etymology_texts": [ "(IIᵉ siècle) C’est pour désigner Saint Luc qu’il apparaît pour la première fois. Un certain nombre d’hypothèses ont été donnée pour ce mot sans pour autant qu’elles aient pu être tranchées à l’heure actuelle, et vu que la biographie du premier porteur connu est extrêmement lacunaire, c’est un exercice complexe :\n:* Classiquement on l’associe au mot λευκός leukos (« blanc, lumière, pur ») qui vient de la racine de l’indo-européen commun *leuk- (« lumière, clarté »).\n:* Il serait le diminutif de Λουκᾶνος, Loukânos (« habitant de, qui vient de Lucanie (région d’Asie mineure) »). Ce nom donnera le latin Lucanus, mais le nom propre Lucain dérivé de cette forme est en concurrence. Il y a ici un possible confusion entre la Lucanie italienne et la Lucanie anatolienne, la première étant incompatible avec l’origine du prénom de Saint Luc, ce dernier étant vraisemblablement un juif syrien d'Antioche.\n:* Une troisième hypothèse solide vient de la Thrace hellénophone où il est gravée sur des ex-voto et des stèles et où il vient de λύκος, lúkos (« loup »).\n:* Philippe Lagneau et Jean Arbuleau indique également que « les Italiens le font venir de l’hébreu avec le sens de résurrection » sans indiquer de quel mot il s’agit." ], "forms": [ { "form": "ὁ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὸν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Λουκᾶν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Λουκᾶ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Λουκᾷ", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "Λουκᾶς, Loukâs" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Luc." ], "id": "fr-Λουκᾶς-grc-name-Nuw16QOr" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\loː.kâːs\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Λουκᾶς" }
{ "categories": [ "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "Prénoms masculins en grec ancien", "grec ancien", "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "Λουκάς" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Lucas" } ], "etymology_texts": [ "(IIᵉ siècle) C’est pour désigner Saint Luc qu’il apparaît pour la première fois. Un certain nombre d’hypothèses ont été donnée pour ce mot sans pour autant qu’elles aient pu être tranchées à l’heure actuelle, et vu que la biographie du premier porteur connu est extrêmement lacunaire, c’est un exercice complexe :\n:* Classiquement on l’associe au mot λευκός leukos (« blanc, lumière, pur ») qui vient de la racine de l’indo-européen commun *leuk- (« lumière, clarté »).\n:* Il serait le diminutif de Λουκᾶνος, Loukânos (« habitant de, qui vient de Lucanie (région d’Asie mineure) »). Ce nom donnera le latin Lucanus, mais le nom propre Lucain dérivé de cette forme est en concurrence. Il y a ici un possible confusion entre la Lucanie italienne et la Lucanie anatolienne, la première étant incompatible avec l’origine du prénom de Saint Luc, ce dernier étant vraisemblablement un juif syrien d'Antioche.\n:* Une troisième hypothèse solide vient de la Thrace hellénophone où il est gravée sur des ex-voto et des stèles et où il vient de λύκος, lúkos (« loup »).\n:* Philippe Lagneau et Jean Arbuleau indique également que « les Italiens le font venir de l’hébreu avec le sens de résurrection » sans indiquer de quel mot il s’agit." ], "forms": [ { "form": "ὁ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὸν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Λουκᾶν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Λουκᾶ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Λουκᾷ", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "Λουκᾶς, Loukâs" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Luc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\loː.kâːs\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Λουκᾶς" }
Download raw JSONL data for Λουκᾶς meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.