"żałoba" meaning in All languages combined

See żałoba on Wiktionary

Noun [Polonais]

IPA: \ʒaˈwɔba\
Forms: żałoby [plural, nominative], żałobo [singular, vocative], żałoby [plural, vocative], żałobę [singular, accusative], żałoby [plural, accusative], żałoby [singular, genitive], żałob [plural, genitive], żałobie [singular, locative], żałobach [plural, locative], żałobie [singular, dative], żałobom [plural, dative], żałobą [singular, instrumental], żałobami [plural, instrumental]
  1. Tristesse provoquée par la perte d’un être cher, deuil.
    Sense id: fr-żałoba-pl-noun-HVwHxU9Z
  2. Plainte en justice. Tags: obsolete
    Sense id: fr-żałoba-pl-noun-tC4GnQhG Categories (other): Lexique en polonais du droit, Termes désuets en polonais Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: skarga, smutek Derived forms: żałobny, żałobnik Related terms: żal
Categories (other): Noms communs en polonais, Polonais

Download JSONL data for żałoba meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "żałobny"
    },
    {
      "word": "żałobnik"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de żałować (« regretter, se plaindre »), avec le suffixe -ba."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "żałoby",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałoby",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałoby",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałoby",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "żałob",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobie",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "regret, peine",
      "word": "żal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie poszłam na wesele, bo byłam w żałobie.",
          "translation": "…je suis en deuil."
        },
        {
          "text": "Po śmierci męża przez rok nosiła żałobę.",
          "translation": "Elle a porté le deuil pendant un an après la mort de son mari."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tristesse provoquée par la perte d’un être cher, deuil."
      ],
      "id": "fr-żałoba-pl-noun-HVwHxU9Z"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en polonais du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plainte en justice."
      ],
      "id": "fr-żałoba-pl-noun-tC4GnQhG",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒaˈwɔba\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "skarga"
    },
    {
      "word": "smutek"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "żałoba"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "żałobny"
    },
    {
      "word": "żałobnik"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de żałować (« regretter, se plaindre »), avec le suffixe -ba."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "żałoby",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałoby",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałoby",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałoby",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "żałob",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobie",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "żałobami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "regret, peine",
      "word": "żal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie poszłam na wesele, bo byłam w żałobie.",
          "translation": "…je suis en deuil."
        },
        {
          "text": "Po śmierci męża przez rok nosiła żałobę.",
          "translation": "Elle a porté le deuil pendant un an après la mort de son mari."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tristesse provoquée par la perte d’un être cher, deuil."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en polonais du droit",
        "Termes désuets en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Plainte en justice."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒaˈwɔba\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "skarga"
    },
    {
      "word": "smutek"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "żałoba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.