"überleben" meaning in All languages combined

See überleben on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˌyːbɐˈleːbn̩\, ˌyːbɐˈleːbn̩, ˌyːbɐˈleːbn̩ Audio: De-überleben2.ogg , De-überleben.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich überlebe, 2ᵉ du sing., du überlebst, 3ᵉ du sing., er überlebt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich überlebte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich überlebte, Impératif, 2ᵉ du sing., überleb ou überlebe!, 2ᵉ du plur., überlebt!, Participe passé, überlebt, Auxiliaire, haben
  1. Survivre.
    Sense id: fr-überleben-de-verb-JnxKQZhY Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Überleben

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec über en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Überleben"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de leben (« vivre ») avec la particule inséparable über- (« sur »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überlebe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du überlebst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er überlebt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überlebte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überlebte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "überleb ou überlebe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "überlebt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "überlebt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Intransitif)'Wie kann man in dieser Welt überleben'?",
          "translation": "Comment peut-on survivre dans ce monde ?"
        },
        {
          "text": "(Transitif)'Er hat den Holocaust überlebt'.",
          "translation": "Il a survécu à l’Holocauste."
        },
        {
          "text": "Meine Eltern überlebten den Krieg, aber der Krieg überlebte auch in ihnen.",
          "translation": "Mes parents ont survécu à la guerre mais la guerre a survécu en eux."
        },
        {
          "ref": "Dietmar Süß, « Mit Gespür für historische Umbrüche », dans Süddeutsche Zeitung, 30 janvier 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/zeitgeschichte-weimarer-republik-drittes-reich-nationalsozialismus-michael-widt-holocaust-1.5518151 texte intégral",
          "text": "Auch Luise Solmitz überlebt den Krieg in Hamburg und berichtet derweil unentwegt über die Verwandten, die sich auf der Flucht aus dem Osten befanden. Mitte April verbrannte sie wie so viele andere ihre Hakenkreuzfahne.",
          "translation": "Luise Solmitz survit elle aussi à la guerre à Hambourg et, pendant ce temps, elle ne cesse de donner des nouvelles de ses proches qui s'enfuyaient de l'Est. À la mi-avril, comme tant d'autres, elle brûle son drapeau à croix gammée."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Als Kind habe er schwere Pocken gehabt, sagte Eugen. Er habe es fast nicht überlebt. Hier sehe man noch die Narben!",
          "translation": "Quand j’étais petit, dit Eugène, j’ai contracté une variole grave. J’ai failli en mourir. On en voit encore les cicatrices, là !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Survivre."
      ],
      "id": "fr-überleben-de-verb-JnxKQZhY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌyːbɐˈleːbn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-überleben2.ogg",
      "ipa": "ˌyːbɐˈleːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/De-überleben2.ogg/De-überleben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überleben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-überleben.ogg",
      "ipa": "ˌyːbɐˈleːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-überleben.ogg/De-überleben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überleben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "word": "überleben"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec über en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Überleben"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de leben (« vivre ») avec la particule inséparable über- (« sur »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überlebe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du überlebst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er überlebt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überlebte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich überlebte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "überleb ou überlebe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "überlebt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "überlebt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Intransitif)'Wie kann man in dieser Welt überleben'?",
          "translation": "Comment peut-on survivre dans ce monde ?"
        },
        {
          "text": "(Transitif)'Er hat den Holocaust überlebt'.",
          "translation": "Il a survécu à l’Holocauste."
        },
        {
          "text": "Meine Eltern überlebten den Krieg, aber der Krieg überlebte auch in ihnen.",
          "translation": "Mes parents ont survécu à la guerre mais la guerre a survécu en eux."
        },
        {
          "ref": "Dietmar Süß, « Mit Gespür für historische Umbrüche », dans Süddeutsche Zeitung, 30 janvier 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/zeitgeschichte-weimarer-republik-drittes-reich-nationalsozialismus-michael-widt-holocaust-1.5518151 texte intégral",
          "text": "Auch Luise Solmitz überlebt den Krieg in Hamburg und berichtet derweil unentwegt über die Verwandten, die sich auf der Flucht aus dem Osten befanden. Mitte April verbrannte sie wie so viele andere ihre Hakenkreuzfahne.",
          "translation": "Luise Solmitz survit elle aussi à la guerre à Hambourg et, pendant ce temps, elle ne cesse de donner des nouvelles de ses proches qui s'enfuyaient de l'Est. À la mi-avril, comme tant d'autres, elle brûle son drapeau à croix gammée."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Als Kind habe er schwere Pocken gehabt, sagte Eugen. Er habe es fast nicht überlebt. Hier sehe man noch die Narben!",
          "translation": "Quand j’étais petit, dit Eugène, j’ai contracté une variole grave. J’ai failli en mourir. On en voit encore les cicatrices, là !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Survivre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌyːbɐˈleːbn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-überleben2.ogg",
      "ipa": "ˌyːbɐˈleːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/De-überleben2.ogg/De-überleben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überleben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-überleben.ogg",
      "ipa": "ˌyːbɐˈleːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-überleben.ogg/De-überleben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-überleben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "word": "überleben"
}

Download raw JSONL data for überleben meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.