"épicier" meaning in All languages combined

See épicier on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \e.pi.sje\, \e.pi.sje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav Forms: épiciers [plural, masculine], épicière [singular, feminine], épicières [plural, feminine]
Rhymes: \je\
  1. Qui a rapport à l’épicerie.
    Sense id: fr-épicier-fr-adj-yYxe5YiY Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \e.pi.sje\, \e.pi.sje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav Forms: épiciers [plural], épicière [feminine]
Rhymes: \je\
  1. Commerçant qui tient une épicerie.
    Sense id: fr-épicier-fr-noun-ZzdinIFr Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce Topics: commerce
  2. Personne à l’esprit étriqué, pingre. Tags: figuratively
    Sense id: fr-épicier-fr-noun-KpKAiPIR Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: garçon épicier Related terms: apothicaire, poivrier, herbier Translations: bakall (Albanais), shitës (Albanais), Kaufmann [masculine] (Allemand), grocer (Anglais), بقال (baqqāl) [masculine] (Arabe), بَدَّال (baddèl) (Arabe), baqqal (Azéri), adroguer (Catalan), 杂货商 (záhuòshāng) (Chinois), ⴱⵓ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ (Chleuh), abacero [masculine] (Espagnol), spicisto (Espéranto), μπακάλης (bakális) [masculine] (Grec), παντοπώλης (pandopólis) [masculine] (Grec), droghiere [masculine] (Italien), épicyi [masculine] (Normand), kjøpmann [masculine] (Norvégien), kruidenier [masculine] (Néerlandais), especièr [masculine] (Occitan), băcan [masculine] (Roumain), бакалейщик (Russe), potravinář (Tchèque), bakkal (Turc)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piécier"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers de la vente en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\je\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "garçon épicier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1694)Dérivé de épice, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épiciers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "épicière",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "apothicaire"
    },
    {
      "word": "poivrier"
    },
    {
      "word": "herbier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Philippe de Gaulle, Nouvelle histoire de Paris et de ses environs, Paris : chez P. M. Pourrat frères, 1839, page 279",
          "text": "Le second corps des marchands était celui des épiciers et apothicaires. Dans les actes antérieurs au XVᵉ siècle, les épiciers sont désignés seuls, et le plus ancien qui fasse mention des apothicaires est de l'an 1484. Tous les titres postérieurs les confondent avec les épiciers; et il est certain qu'à partir de cette époque ils ne formèrent qu'une corporation, ce qui n'empêcha point les épiciers et les apothicaires d'être perpétuellement en guerre les uns contre les autres."
        },
        {
          "ref": "L'épicerie et les épiciers, Société auxiliaire de l'alimentation, 1912",
          "text": "Après 1777, date à laquelle fut fondé le Collège de Pharmacie, les épiciers se virent complètement ramenés à la vente des denrées alimentaires. La Révolution, en supprimant les corporations, vint libérer les épiciers, sauf en ce qui concerne la pharmacie, de toutes lès restrictions apportées à l'exercice de leur commerce."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "[…], ô riche et chanceux Hérault, toi qui verses au cœur des citadins déprimés l’intarissable joie liquide de tes litres vendus par toi trente sous et revendus, par l’épicier ou sur le zinc, trois francs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commerçant qui tient une épicerie."
      ],
      "id": "fr-épicier-fr-noun-ZzdinIFr",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846",
          "text": "« Est-ce que deux roquentins comme nous doivent se brouiller pour une jupe ? C’est épicier, c’est petites gens… »"
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à la princesse Mathilde, 28 octobre 1872",
          "text": "C’est pourquoi, si j’avais eu à faire l’oraison funèbre de Théo, j’aurais dit ce qui l’a fait mourir. J’aurais protesté en son nom contre les Épiciers et contre les Voyous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne à l’esprit étriqué, pingre."
      ],
      "id": "fr-épicier-fr-noun-KpKAiPIR",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pi.sje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pi.sje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "bakall"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "shitës"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kaufmann"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grocer"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "baqqāl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بقال"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "baddèl",
      "word": "بَدَّال"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "baqqal"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "adroguer"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "záhuòshāng",
      "traditional_writing": "雜貨商",
      "word": "杂货商"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "word": "ⴱⵓ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abacero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "spicisto"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "bakális",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μπακάλης"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pandopólis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "παντοπώλης"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "droghiere"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kruidenier"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "épicyi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kjøpmann"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "especièr"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "băcan"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бакалейщик"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "potravinář"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bakkal"
    }
  ],
  "word": "épicier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piécier"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers de la vente en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\je\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1694)Dérivé de épice, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épiciers",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "épicière",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "épicières",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mémoire a consulter, et consultation pour Sieur Antoine Moynier, marchand épicier à Lyon ; contre les Sieurs Brunet, freres, aussi marchands épiciers de la même ville, chez Faucheux, 1778",
          "text": "Borné aux occupations de mon commerce, & aux soins de ma famille, j’ai toujours pensé qu’il serait inutile,— qu’il 'serait même ridicule qu’un marchand épicier se mêlât des affaires publiques."
        },
        {
          "ref": "Luis Filipe F. R. Thomaz, « L’idée impériale manuéline », dans La Découverte, le Portugal et l’Europe, actes du Colloque, Paris, les 26, 27 et 28 mai 1988, publiés sous la direction de Jean Aubin, Paris : Fondation Calouste Gulbenkian, Centre culturel portugais, 1990, page 36",
          "text": "Savait-on au préalable qu’il faudrait utiliser la force pour avoir ne fût-ce qu’une quote-part dans le commerce épicier ? Mais alors, pourquoi ces tâtonnements, cette escalade de violence, rapide mais graduelle, qui s’étale sur toute une décénnie pour n'atteindre son zénith que sous le gouvernement d’Albuquerque ?"
        },
        {
          "ref": "Maurice Le Lannou, Un bleu de Bretagne : souvenirs d'un fils instituteur de la 3ᵉ République, Éditions Hachette, 1979, chapitre 1",
          "text": "Avec ou sans patente — la loi l’y autorisait peut-être à l’époque, et de toute manière il y a prescription — elle tenait dans sa vaste cuisine un lot de marchandises épicières qu’elle débitait aux commères du voisinage."
        },
        {
          "ref": "Victor Considérant, Destinée sociale, tome 1, Paris : au bureau de la Phalange, 1837, page 78",
          "text": "En effet , quand cent épiciers , par exemple , se sont établis dans une ville où il n’y en avait que vingt antérieurement, on ne consomme pas dans cette ville plus de denrées épicières qu’auparavant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport à l’épicerie."
      ],
      "id": "fr-épicier-fr-adj-yYxe5YiY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pi.sje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pi.sje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav"
    }
  ],
  "word": "épicier"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piécier"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ier",
    "Métiers de la vente en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\je\\",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en chleuh",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "garçon épicier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1694)Dérivé de épice, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épiciers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "épicière",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "apothicaire"
    },
    {
      "word": "poivrier"
    },
    {
      "word": "herbier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Philippe de Gaulle, Nouvelle histoire de Paris et de ses environs, Paris : chez P. M. Pourrat frères, 1839, page 279",
          "text": "Le second corps des marchands était celui des épiciers et apothicaires. Dans les actes antérieurs au XVᵉ siècle, les épiciers sont désignés seuls, et le plus ancien qui fasse mention des apothicaires est de l'an 1484. Tous les titres postérieurs les confondent avec les épiciers; et il est certain qu'à partir de cette époque ils ne formèrent qu'une corporation, ce qui n'empêcha point les épiciers et les apothicaires d'être perpétuellement en guerre les uns contre les autres."
        },
        {
          "ref": "L'épicerie et les épiciers, Société auxiliaire de l'alimentation, 1912",
          "text": "Après 1777, date à laquelle fut fondé le Collège de Pharmacie, les épiciers se virent complètement ramenés à la vente des denrées alimentaires. La Révolution, en supprimant les corporations, vint libérer les épiciers, sauf en ce qui concerne la pharmacie, de toutes lès restrictions apportées à l'exercice de leur commerce."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "[…], ô riche et chanceux Hérault, toi qui verses au cœur des citadins déprimés l’intarissable joie liquide de tes litres vendus par toi trente sous et revendus, par l’épicier ou sur le zinc, trois francs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commerçant qui tient une épicerie."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846",
          "text": "« Est-ce que deux roquentins comme nous doivent se brouiller pour une jupe ? C’est épicier, c’est petites gens… »"
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à la princesse Mathilde, 28 octobre 1872",
          "text": "C’est pourquoi, si j’avais eu à faire l’oraison funèbre de Théo, j’aurais dit ce qui l’a fait mourir. J’aurais protesté en son nom contre les Épiciers et contre les Voyous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne à l’esprit étriqué, pingre."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pi.sje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pi.sje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "bakall"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "shitës"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kaufmann"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grocer"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "baqqāl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بقال"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "baddèl",
      "word": "بَدَّال"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "baqqal"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "adroguer"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "záhuòshāng",
      "traditional_writing": "雜貨商",
      "word": "杂货商"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "word": "ⴱⵓ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abacero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "spicisto"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "bakális",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μπακάλης"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pandopólis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "παντοπώλης"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "droghiere"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kruidenier"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "épicyi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kjøpmann"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "especièr"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "băcan"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бакалейщик"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "potravinář"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bakkal"
    }
  ],
  "word": "épicier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piécier"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ier",
    "Métiers de la vente en français",
    "Rimes en français en \\je\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1694)Dérivé de épice, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épiciers",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "épicière",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "épicières",
      "ipas": [
        "\\e.pi.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mémoire a consulter, et consultation pour Sieur Antoine Moynier, marchand épicier à Lyon ; contre les Sieurs Brunet, freres, aussi marchands épiciers de la même ville, chez Faucheux, 1778",
          "text": "Borné aux occupations de mon commerce, & aux soins de ma famille, j’ai toujours pensé qu’il serait inutile,— qu’il 'serait même ridicule qu’un marchand épicier se mêlât des affaires publiques."
        },
        {
          "ref": "Luis Filipe F. R. Thomaz, « L’idée impériale manuéline », dans La Découverte, le Portugal et l’Europe, actes du Colloque, Paris, les 26, 27 et 28 mai 1988, publiés sous la direction de Jean Aubin, Paris : Fondation Calouste Gulbenkian, Centre culturel portugais, 1990, page 36",
          "text": "Savait-on au préalable qu’il faudrait utiliser la force pour avoir ne fût-ce qu’une quote-part dans le commerce épicier ? Mais alors, pourquoi ces tâtonnements, cette escalade de violence, rapide mais graduelle, qui s’étale sur toute une décénnie pour n'atteindre son zénith que sous le gouvernement d’Albuquerque ?"
        },
        {
          "ref": "Maurice Le Lannou, Un bleu de Bretagne : souvenirs d'un fils instituteur de la 3ᵉ République, Éditions Hachette, 1979, chapitre 1",
          "text": "Avec ou sans patente — la loi l’y autorisait peut-être à l’époque, et de toute manière il y a prescription — elle tenait dans sa vaste cuisine un lot de marchandises épicières qu’elle débitait aux commères du voisinage."
        },
        {
          "ref": "Victor Considérant, Destinée sociale, tome 1, Paris : au bureau de la Phalange, 1837, page 78",
          "text": "En effet , quand cent épiciers , par exemple , se sont établis dans une ville où il n’y en avait que vingt antérieurement, on ne consomme pas dans cette ville plus de denrées épicières qu’auparavant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport à l’épicerie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pi.sje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pi.sje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-épicier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-épicier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épicier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épicier.wav"
    }
  ],
  "word": "épicier"
}

Download raw JSONL data for épicier meaning in All languages combined (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.