"éditeur" meaning in All languages combined

See éditeur on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \e.di.tœʁ\, \e.di.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav Forms: éditeurs [plural, masculine], éditrice [singular, feminine], éditrices [plural, feminine]
Rhymes: \œʁ\
  1. Qui édite (des livres, des logiciels, etc.).
    Sense id: fr-éditeur-fr-adj-BifsvIzV Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \e.di.tœʁ\, \e.di.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav Forms: éditeurs [plural], éditrice [feminine], éditeurice [neuter], éditeur·ice [neuter]
Rhymes: \œʁ\
  1. Personne ou organisation, industrielle ou artisanale, qui imprime et diffuse des livres, des journaux, etc., ou qui édite des logiciels.
    Sense id: fr-éditeur-fr-noun-hq42gLVl Categories (other): Exemples en français
  2. Celui qui établit le texte d'une œuvre donnée (dont elle n’est pas l’auteur, et qui souvent est ancienne), sur la base de manuscrits ou tapuscrits originaux, etc.
    Sense id: fr-éditeur-fr-noun-nYIqDq14 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: éditer, éditeur prédateur, édition, éditorial, éditorialiste Derived forms (celui sous la responsabilité duquel paraît un journal ou un ouvrage, qui prend la responsabilité d’un écrit, d’une opinion): éditeur responsable Translations (Personne ou organisation): Herausgeber [masculine] (Allemand), Verleger [masculine] (Allemand), Redakteur [masculine] (Allemand), editor (Anglais), نَاشِر (Nāshir) [masculine] (Arabe), نَاشِرَة (Nāshirah) [feminine] (Arabe), naşir (Azéri), 编辑 (biānjí) (Chinois), 편집인 (pyeonjibin) (Coréen), editor [masculine] (Espagnol), banisseriy (Gallo), გამომცემელი (gamomc’emeli) (Géorgien), editore [masculine] (Italien), 編集者 (henshūsha) (Japonais), 編者 (hensha) (Japonais), piskusik (Kotava), editor (Occitan), editor [masculine] (Portugais), editor [masculine] (Roumain), издатель (izdateľ) (Russe), goasttideaddji (Same du Nord), lágádus (Same du Nord), nakladatel (Tchèque), vydavatel (Tchèque) Translations (À trier): gafe dilan na (Bambara), redaktør (Danois), עריכה (Hébreu), redaktør (Norvégien), redacteur (Néerlandais), uitgever [masculine] (Néerlandais)

Noun [Français]

IPA: \e.di.tœʁ\, \e.di.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav Forms: éditeurs [plural]
Rhymes: \œʁ\
  1. Programme qui permet, à partir d’un écran, d’introduire des données textuelles ou graphiques ou d’en modifier la disposition.
    Sense id: fr-éditeur-fr-noun--fsLLqxE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Editor [masculine] (Allemand), editor (Anglais), エディタ (edita) (Japonais), エディター (editā) (Japonais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "érudite"
    },
    {
      "word": "étudier"
    },
    {
      "word": "réduite"
    },
    {
      "word": "rétudie"
    },
    {
      "word": "rétudié"
    },
    {
      "word": "tiédeur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin editor (« fondateur, auteur »).",
    "(Date à préciser) (Informatique) De l’anglais editor (« correcteur, annotateur, rédacteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éditeurs",
      "ipas": [
        "\\e.di.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "éditrice",
      "ipas": [
        "\\e.di.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "éditrices",
      "ipas": [
        "\\e.di.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site www.hronline.ch",
          "text": "Pour l’un de nos clients (une société éditrice de logiciel RH), nous recherchons un / e. Développeur.net."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui édite (des livres, des logiciels, etc.)."
      ],
      "id": "fr-éditeur-fr-adj-BifsvIzV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav"
    }
  ],
  "word": "éditeur"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "éd."
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "érudite"
    },
    {
      "word": "étudier"
    },
    {
      "word": "réduite"
    },
    {
      "word": "rétudie"
    },
    {
      "word": "rétudié"
    },
    {
      "word": "tiédeur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "éditer"
    },
    {
      "word": "éditeur prédateur"
    },
    {
      "sense": "celui sous la responsabilité duquel paraît un journal ou un ouvrage, qui prend la responsabilité d’un écrit, d’une opinion",
      "word": "éditeur responsable"
    },
    {
      "word": "édition"
    },
    {
      "word": "éditorial"
    },
    {
      "word": "éditorialiste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin editor (« fondateur, auteur »).",
    "(Date à préciser) (Informatique) De l’anglais editor (« correcteur, annotateur, rédacteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éditeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "éditrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "éditeurice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "éditeur·ice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Luc Desnier, Monnaie et médailles à l'âge des révolutions: In Honorem Jean Belaubre, Ed. Moneta, 2001, p. 32",
          "text": "Parfois, les éditeurs lui confiaient les poinçons gravés par d'autres; il les champlevait, les trempait et les enfonçait pour obtenir la matrice."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 32",
          "text": "Un éditeur […] lui proposa de rafistoler les manuscrits d’un grand faiseur feuilletonnesque. […]. Henri se mit à la besogne, remania l’infâme et crasseuse foutaise du romancier célèbre, pimenta cette ratatouille sans goût."
        },
        {
          "ref": "Jacques Isorni, Le procès de Robert Brasillach : 19 janvier 1945, Flammarion, 1946, p. 33",
          "text": "Les ressources de Brasillach ont consisté, d’une part, dans les revenus de ses livres publiés par les éditeurs Plon, Denoël et Gallimard, d’autre part, dans les rémunérations de ses articles de journaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne ou organisation, industrielle ou artisanale, qui imprime et diffuse des livres, des journaux, etc., ou qui édite des logiciels."
      ],
      "id": "fr-éditeur-fr-noun-hq42gLVl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne me rappelle plus du nom de l'éditeur de l’œuvre de Stendhal dans la collection La Pléiade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui établit le texte d'une œuvre donnée (dont elle n’est pas l’auteur, et qui souvent est ancienne), sur la base de manuscrits ou tapuscrits originaux, etc."
      ],
      "id": "fr-éditeur-fr-noun-nYIqDq14"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Herausgeber"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verleger"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Redakteur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Nāshir",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَاشِر"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Nāshirah",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "نَاشِرَة"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "naşir"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "biānjí",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "traditional_writing": "編輯",
      "word": "编辑"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "pyeonjibin",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "traditional_writing": "編輯人",
      "word": "편집인"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "banisseriy"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gamomc’emeli",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "გამომცემელი"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "editore"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "journal, magazine"
      ],
      "roman": "henshūsha",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "編集者"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "littérature"
      ],
      "roman": "hensha",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "編者"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "piskusik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "izdateľ",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "издатель"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "goasttideaddji"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "lágádus"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "nakladatel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "vydavatel"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "À trier",
      "word": "gafe dilan na"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "À trier",
      "word": "redaktør"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "À trier",
      "word": "עריכה"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "À trier",
      "word": "redacteur"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "À trier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uitgever"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "À trier",
      "word": "redaktør"
    }
  ],
  "word": "éditeur"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "érudite"
    },
    {
      "word": "étudier"
    },
    {
      "word": "réduite"
    },
    {
      "word": "rétudie"
    },
    {
      "word": "rétudié"
    },
    {
      "word": "tiédeur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin editor (« fondateur, auteur »).",
    "(Date à préciser) (Informatique) De l’anglais editor (« correcteur, annotateur, rédacteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éditeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il existe de nombreux éditeurs de XML."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Programme qui permet, à partir d’un écran, d’introduire des données textuelles ou graphiques ou d’en modifier la disposition."
      ],
      "id": "fr-éditeur-fr-noun--fsLLqxE",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Editor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "edita",
      "word": "エディタ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "editā",
      "word": "エディター"
    }
  ],
  "word": "éditeur"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "érudite"
    },
    {
      "word": "étudier"
    },
    {
      "word": "réduite"
    },
    {
      "word": "rétudie"
    },
    {
      "word": "rétudié"
    },
    {
      "word": "tiédeur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin editor (« fondateur, auteur »).",
    "(Date à préciser) (Informatique) De l’anglais editor (« correcteur, annotateur, rédacteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éditeurs",
      "ipas": [
        "\\e.di.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "éditrice",
      "ipas": [
        "\\e.di.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "éditrices",
      "ipas": [
        "\\e.di.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site www.hronline.ch",
          "text": "Pour l’un de nos clients (une société éditrice de logiciel RH), nous recherchons un / e. Développeur.net."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui édite (des livres, des logiciels, etc.)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav"
    }
  ],
  "word": "éditeur"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "éd."
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "érudite"
    },
    {
      "word": "étudier"
    },
    {
      "word": "réduite"
    },
    {
      "word": "rétudie"
    },
    {
      "word": "rétudié"
    },
    {
      "word": "tiédeur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "éditer"
    },
    {
      "word": "éditeur prédateur"
    },
    {
      "sense": "celui sous la responsabilité duquel paraît un journal ou un ouvrage, qui prend la responsabilité d’un écrit, d’une opinion",
      "word": "éditeur responsable"
    },
    {
      "word": "édition"
    },
    {
      "word": "éditorial"
    },
    {
      "word": "éditorialiste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin editor (« fondateur, auteur »).",
    "(Date à préciser) (Informatique) De l’anglais editor (« correcteur, annotateur, rédacteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éditeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "éditrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "éditeurice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "éditeur·ice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Luc Desnier, Monnaie et médailles à l'âge des révolutions: In Honorem Jean Belaubre, Ed. Moneta, 2001, p. 32",
          "text": "Parfois, les éditeurs lui confiaient les poinçons gravés par d'autres; il les champlevait, les trempait et les enfonçait pour obtenir la matrice."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 32",
          "text": "Un éditeur […] lui proposa de rafistoler les manuscrits d’un grand faiseur feuilletonnesque. […]. Henri se mit à la besogne, remania l’infâme et crasseuse foutaise du romancier célèbre, pimenta cette ratatouille sans goût."
        },
        {
          "ref": "Jacques Isorni, Le procès de Robert Brasillach : 19 janvier 1945, Flammarion, 1946, p. 33",
          "text": "Les ressources de Brasillach ont consisté, d’une part, dans les revenus de ses livres publiés par les éditeurs Plon, Denoël et Gallimard, d’autre part, dans les rémunérations de ses articles de journaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne ou organisation, industrielle ou artisanale, qui imprime et diffuse des livres, des journaux, etc., ou qui édite des logiciels."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne me rappelle plus du nom de l'éditeur de l’œuvre de Stendhal dans la collection La Pléiade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui établit le texte d'une œuvre donnée (dont elle n’est pas l’auteur, et qui souvent est ancienne), sur la base de manuscrits ou tapuscrits originaux, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Herausgeber"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verleger"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Redakteur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Nāshir",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَاشِر"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Nāshirah",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "نَاشِرَة"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "naşir"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "biānjí",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "traditional_writing": "編輯",
      "word": "编辑"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "pyeonjibin",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "traditional_writing": "編輯人",
      "word": "편집인"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "banisseriy"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gamomc’emeli",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "გამომცემელი"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "editore"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "journal, magazine"
      ],
      "roman": "henshūsha",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "編集者"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "littérature"
      ],
      "roman": "hensha",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "編者"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "piskusik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "izdateľ",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "издатель"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "goasttideaddji"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "lágádus"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "nakladatel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Personne ou organisation",
      "word": "vydavatel"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "À trier",
      "word": "gafe dilan na"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "À trier",
      "word": "redaktør"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "À trier",
      "word": "עריכה"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "À trier",
      "word": "redacteur"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "À trier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uitgever"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "À trier",
      "word": "redaktør"
    }
  ],
  "word": "éditeur"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "érudite"
    },
    {
      "word": "étudier"
    },
    {
      "word": "réduite"
    },
    {
      "word": "rétudie"
    },
    {
      "word": "rétudié"
    },
    {
      "word": "tiédeur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin editor (« fondateur, auteur »).",
    "(Date à préciser) (Informatique) De l’anglais editor (« correcteur, annotateur, rédacteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éditeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il existe de nombreux éditeurs de XML."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Programme qui permet, à partir d’un écran, d’introduire des données textuelles ou graphiques ou d’en modifier la disposition."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.di.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-éditeur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-éditeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-éditeur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Editor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "editor"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "edita",
      "word": "エディタ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "editā",
      "word": "エディター"
    }
  ],
  "word": "éditeur"
}

Download raw JSONL data for éditeur meaning in All languages combined (12.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.