"échouage" meaning in All languages combined

See échouage on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \e.ʃwaʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Touam-échouage.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-échouage.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-échouage.wav , LL-Q150 (fra)-PtiBzh-échouage.wav Forms: échouages [plural]
  1. Action de faire échouer une embarcation ou résultat de cette action, dans les deux cas de manière volontaire. On pratique par exemple l’échouage sur une plage de sable pour caréner.
    Sense id: fr-échouage-fr-noun-~gwBLheP Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (lieu où un bâtiment peut être échoué sans danger, tel qu’une plage unie, un fond de sable): lieu d’échouage Related terms: échouement Translations (échouer une embarcation de manière volontaire): Trockenfallen [neuter] (Allemand), beaching (Anglais), skoadur (Breton), landsætnig [common] (Danois), grundigo (Espéranto), kaski (Finnois), encalhamento [masculine] (Portugais), strandning [common] (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouachée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -age",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "lieu où un bâtiment peut être échoué sans danger, tel qu’une plage unie, un fond de sable",
      "word": "lieu d’échouage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de échouer, avec le suffixe -age"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "échouages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "échouement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Rimbaud, Le Bateau ivre, 1871",
          "text": "Glaciers, soleils d’argent, flots nacreux, cieux de braises !\nÉchouages hideux au fond des golfes bruns\nOù les serpents géants dévorés de punaises\nChoient, des arbres tordus, avec de noirs parfums !"
        },
        {
          "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951",
          "text": "La proximité du continent l’avait servi encore davantage en permettant d’acheminer de nuit sur de simples barques les marchandises jusqu’aux grèves d’échouage de la côte."
        },
        {
          "ref": "Alain Grée, Mouillage, équipement et technique, Gallimard, 1981, page 159",
          "text": "Mais en aucun cas on ne confondra échouage et échouement, le premier étant volontaire : on échoue son bateau de son plein gré, le second fortuit : on s’échoue sur un haut-fond accidentellement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de faire échouer une embarcation ou résultat de cette action, dans les deux cas de manière volontaire. On pratique par exemple l’échouage sur une plage de sable pour caréner."
      ],
      "id": "fr-échouage-fr-noun-~gwBLheP",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ʃwaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-échouage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Touam-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-échouage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Touam-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-échouage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-échouage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-échouage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-échouage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-échouage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-échouage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-échouage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Webfil-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-échouage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Webfil-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-échouage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-échouage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-échouage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-échouage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-échouage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-échouage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Trockenfallen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "word": "beaching"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "word": "skoadur"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "landsætnig"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "word": "grundigo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "word": "kaski"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "encalhamento"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "strandning"
    }
  ],
  "word": "échouage"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouachée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -age",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "lieu où un bâtiment peut être échoué sans danger, tel qu’une plage unie, un fond de sable",
      "word": "lieu d’échouage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de échouer, avec le suffixe -age"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "échouages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "échouement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Rimbaud, Le Bateau ivre, 1871",
          "text": "Glaciers, soleils d’argent, flots nacreux, cieux de braises !\nÉchouages hideux au fond des golfes bruns\nOù les serpents géants dévorés de punaises\nChoient, des arbres tordus, avec de noirs parfums !"
        },
        {
          "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951",
          "text": "La proximité du continent l’avait servi encore davantage en permettant d’acheminer de nuit sur de simples barques les marchandises jusqu’aux grèves d’échouage de la côte."
        },
        {
          "ref": "Alain Grée, Mouillage, équipement et technique, Gallimard, 1981, page 159",
          "text": "Mais en aucun cas on ne confondra échouage et échouement, le premier étant volontaire : on échoue son bateau de son plein gré, le second fortuit : on s’échoue sur un haut-fond accidentellement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de faire échouer une embarcation ou résultat de cette action, dans les deux cas de manière volontaire. On pratique par exemple l’échouage sur une plage de sable pour caréner."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ʃwaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-échouage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Touam-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-échouage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Touam-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-échouage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-échouage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-échouage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-échouage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-échouage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-échouage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-échouage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Webfil-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-échouage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Webfil-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-échouage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-échouage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PtiBzh-échouage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-échouage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-échouage.wav/LL-Q150_(fra)-PtiBzh-échouage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PtiBzh-échouage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Trockenfallen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "word": "beaching"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "word": "skoadur"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "landsætnig"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "word": "grundigo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "word": "kaski"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "encalhamento"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "échouer une embarcation de manière volontaire",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "strandning"
    }
  ],
  "word": "échouage"
}

Download raw JSONL data for échouage meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.