"écho" meaning in All languages combined

See écho on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \e.ko\, e.ko Audio: Fr-écho.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écho.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-écho.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écho.wav Forms: échos [plural]
  1. Répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoie plus ou moins distinctement.
    Sense id: fr-écho-fr-noun-VX07HOFW Categories (other): Exemples en français
  2. Ce qui produit cette répétition, le lieu où elle se fait. Tags: metonymically
    Sense id: fr-écho-fr-noun-lCnKUzQb Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
  3. Personne qui répète ce qu’une autre a dit. Tags: figuratively
    Sense id: fr-écho-fr-noun-tEkjl8hf Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Rumeur ; bruit qui court. Tags: broadly
    Sense id: fr-écho-fr-noun-X4c6WLnK Categories (other): Exemples en français
  5. Information anecdotique sur les rumeurs.
    Sense id: fr-écho-fr-noun-oe3RKQ15 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du journalisme Topics: journalism
  6. Répétition adoucie ou affaiblie d’une ou de plusieurs notes.
    Sense id: fr-écho-fr-noun-XDqKSMcQ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
  7. Effet de résonance, correspondance ou ressemblance.
    Sense id: fr-écho-fr-noun-3ds8mvkH Categories (other): Exemples en français
  8. Figure de style fondée sur une répétition de la dernière syllabe du vers, ou de la phrase, répétition qui précède, de manière inattendue et souvent satirique, à une question posée plus avant. Tags: rhetoric
    Sense id: fr-écho-fr-noun-i9Pe9OhJ Categories (other): Figures de style en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: eggo (Afrikaans), jehonë (Albanais), Echo (Allemand), Widerhall (Allemand), јаҥылга (Altaï du Sud), echo (Anglais), echo (Anglais), صَدَى (ṣadā) [masculine] (Arabe), əks-səda (Azéri), шаңдау (Bachkir), oihartzun (Basque), eco (Catalan), ekko (Danois), eco (Espagnol), eĥo (Espéranto), kaiku (Finnois), afturljóð (Féroïen), bergmál (Féroïen), avaz (Gagaouze), macalla (Gaélique irlandais), ηχώ (ikhó) [feminine] (Grec), eko (Ido), gema (Indonésien), eco [feminine] (Italien), жаңғырық (jañğırıq) (Kazakh), жаңырык (jaŋırık) (Kirghiz), kro (Kotava), echo (Néerlandais), nagalm (Néerlandais), naklank (Néerlandais), weerklank (Néerlandais), پژواک (pezhwâk) (Persan), echo (Polonais), eco (Portugais), ecou [neuter] (Roumain), эхо (ekho) [neuter] (Russe), skádja (Same du Nord), dávástus (Same du Nord), gájanas (Same du Nord), dávisteapmi (Same du Nord), eko (Suédois), genklang (Suédois), genljud (Suédois), ахрăм (Tchouvache), ozvěna (Tchèque), echo (Tchèque), няӈғы (Tofalar), payùlchükákh [plural] (Tsolyáni), ýaň (Turkmène)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine, Mots en français issus d’un mot en grec ancien, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en altaï du Sud, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en azéri, Traductions en bachkir, Traductions en basque, Traductions en catalan, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en féroïen, Traductions en gagaouze, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en grec, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en italien, Traductions en kazakh, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en néerlandais, Traductions en persan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en suédois, Traductions en tchouvache, Traductions en tchèque, Traductions en tofalar, Traductions en tsolyáni, Traductions en turkmène, Ch prononcés /k/ en français, Français Derived forms: anéchoïque, autoécholalie, chambre d’écho, écho-cardiogramme, écho-tomographie, écho-cardiographie, écho-endoscopie, écho mirage, échocardiogramme, échocardiographie, échoendoscopie, échographe, échographie, échographique, échographiste, échoïque, échokinésie, écholalie, écholalique, écholocation, écho-location, écholocalisation, écho-localisation, échomètre, échométrie, échométrique, échomimie, échopathie, échophrasie, échopraxie, échotier, échotomographie, faire écho, fouillis d’échos, semi-anéchoïque, vers en écho

Verb [Grec cargésien]

  1. Avoir.
    Sense id: fr-écho-grec cargésien-verb-A~GkTaum
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Choe"
    },
    {
      "word": "oche"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en altaï du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tofalar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ch prononcés /k/ en français",
      "orig": "ch prononcés /k/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anéchoïque"
    },
    {
      "word": "autoécholalie"
    },
    {
      "word": "chambre d’écho"
    },
    {
      "word": "écho-cardiogramme"
    },
    {
      "word": "écho-tomographie"
    },
    {
      "word": "écho-cardiographie"
    },
    {
      "word": "écho-endoscopie"
    },
    {
      "word": "écho mirage"
    },
    {
      "word": "échocardiogramme"
    },
    {
      "word": "échocardiographie"
    },
    {
      "word": "échoendoscopie"
    },
    {
      "word": "échographe"
    },
    {
      "word": "échographie"
    },
    {
      "word": "échographique"
    },
    {
      "word": "échographiste"
    },
    {
      "word": "échoïque"
    },
    {
      "word": "échokinésie"
    },
    {
      "word": "écholalie"
    },
    {
      "word": "écholalique"
    },
    {
      "word": "écholocation"
    },
    {
      "word": "écho-location"
    },
    {
      "word": "écholocalisation"
    },
    {
      "word": "écho-localisation"
    },
    {
      "word": "échomètre"
    },
    {
      "word": "échométrie"
    },
    {
      "word": "échométrique"
    },
    {
      "word": "échomimie"
    },
    {
      "word": "échopathie"
    },
    {
      "word": "échophrasie"
    },
    {
      "word": "échopraxie"
    },
    {
      "word": "échotier"
    },
    {
      "word": "échotomographie"
    },
    {
      "word": "faire écho"
    },
    {
      "word": "fouillis d’échos"
    },
    {
      "word": "semi-anéchoïque"
    },
    {
      "word": "vers en écho"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin echo, lui-même du grec ancien ἠχώ, êkhố."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "échos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Rien ne leur répondit que les fidèles échos de la vallée qui, dans la nuit étoilée et paisible, roulaient ironiques en se répercutant au loin."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 38",
          "text": "L’écho de l’angélus, si assourdi qu’on dirait la cloche de la paroisse la plus lointaine, où demain déjà se lève, oublie qu’il est écho et se pose, comme un vrai son."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949",
          "text": "Mais, pour grand’mère, Caille n’existait pas. Elle s’en servait comme on se sert d’échos, la nuit, dans la montagne, pour situer les profondeurs autour de soi."
        },
        {
          "ref": "Olivier Raurich, Science, méditation et pleine conscience,Chêne-Bourg : Jouvence Éditions, 2017",
          "text": "Cet animal s'oriente dans l’espace par écholocation : il émet des sons de très haute fréquence et utilise l’écho renvoyé par les obstacles ou les proies pour les localiser."
        },
        {
          "text": "Il y a de l’écho ici. — Criez sous la voûte de ce pont, l’écho vous répondra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoie plus ou moins distinctement."
      ],
      "id": "fr-écho-fr-noun-VX07HOFW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923",
          "text": "L’écho de la forêt voisine répétait nos cris, le mugissement des troupeaux, le tintement des clochettes et le claquement du fouet […]"
        },
        {
          "text": "Les échos d’alentour. — Les échos répondaient à sa voix."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 215-216",
          "text": "Dominant la voix des porcs, Jeanne et Marie réclamaient depuis un moment Arlette à tous les échos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui produit cette répétition, le lieu où elle se fait."
      ],
      "id": "fr-écho-fr-noun-lCnKUzQb",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La calomnie trouve ordinairement des échos. — Cet homme n’est que l’écho d’un tel. — Se faire l’écho des sottises d’autrui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui répète ce qu’une autre a dit."
      ],
      "id": "fr-écho-fr-noun-tEkjl8hf",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Basile Ader, Jean-Baptiste Jacquin, « Gilets jaunes » : « Les comparutions immédiates sont une justice archaïque », Le Monde. Mis en ligne le 11 décembre 2018",
          "text": "Il y a des relaxes, et je n’ai pas eu écho de sanctions effroyables."
        },
        {
          "ref": "Andrea Oberhuber, Fictions modernistes du masculin-féminin: 1900-1940, Presses universitaires de Rennes, 2018, page 46",
          "text": "L'écart entre avant-gardisme proclamé et anti-modernisme sous-jacent paraît trop évident pour que ces idées aporétiques trouvassent un écho favorable à l'époque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rumeur ; bruit qui court."
      ],
      "id": "fr-écho-fr-noun-X4c6WLnK",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du journalisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 10-11",
          "text": "Le métier est fichu. Plus moyen de trouver une tribune où l’on puisse s’exprimer librement… Alors quoi ! De basses besognes, de la copie à tant la ligne, parcimonieusement pigée, des échos sans saveur dont la plupart jonchent le fond des paniers."
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, Le Bulletin de santé, in Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966",
          "text": "Et voilà ce qui fait que, quand vos légitimes\nMontrent leurs fesses au peuple ainsi qu’à vos intimes,\nOn peut souvent y lire, imprimés à l’envers,\nLes échos, les petits potins, les faits divers."
        },
        {
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence, Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 144",
          "text": "Les échos étaient pour nous de passionnants exercices de style. On mettait toute sa coquetterie à trousser, comme on disait alors, un écho. Les échos, bien qu'anonymes comme le genre l'exigeait, étaient de petits chefs-d'œuvre pleins de bonheur d'expression et dignes de Bussy-Rabutin ou de Tallemant de Réaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Information anecdotique sur les rumeurs."
      ],
      "id": "fr-écho-fr-noun-oe3RKQ15",
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 213 de l’édition de 1921",
          "text": "À un diapason plus grave et dans une mesure plus lente, les églises retentissaient des échos de l’exaltation martiale […]"
        },
        {
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 5, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 70",
          "text": "Beaucoup pleurèrent, les femmes chantèrent et les hommes leur firent écho en grondant."
        },
        {
          "ref": "Terry Goodkind, Les Sanctuaires du Mal, chapitre 30, traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean-Claude Mallé, Bragelonne, 2017 (éd. originale 2016)",
          "text": "Quand la jeune femme appuya sur la télécommande pour verrouiller sa voiture, les clignotants bipèrent en rythme avec les lointains échos de musique et de rires."
        },
        {
          "text": "Chœur en écho. — Faire un écho sur l’orgue. — Le jeu d’écho sur l'orgue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répétition adoucie ou affaiblie d’une ou de plusieurs notes."
      ],
      "id": "fr-écho-fr-noun-XDqKSMcQ",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920",
          "text": "Ah ! Deubel, qui t’es si mal suicidé, quelle attirance avaient sous terre ton corps pourri et dans mon être l’écho douloureux de tes vers ?"
        },
        {
          "ref": "Haruki Murakami, Saules aveugles, femme endormie, traduit par Hélène Morita, 2006",
          "text": "Comme le bruit de la pluie entendu autrefois, cette espèce de gaucherie chez lui trouvait des échos en moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effet de résonance, correspondance ou ressemblance."
      ],
      "id": "fr-écho-fr-noun-3ds8mvkH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figures de style en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figure de style fondée sur une répétition de la dernière syllabe du vers, ou de la phrase, répétition qui précède, de manière inattendue et souvent satirique, à une question posée plus avant."
      ],
      "id": "fr-écho-fr-noun-i9Pe9OhJ",
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ko\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-écho.ogg",
      "ipa": "e.ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Fr-écho.ogg/Fr-écho.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-écho.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écho.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écho.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écho.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-écho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Eihel-écho.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-écho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Eihel-écho.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-écho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-écho.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écho.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": 1,
      "word": "eggo"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense_index": 1,
      "word": "jehonë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": 1,
      "word": "Echo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": 1,
      "word": "Widerhall"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense_index": 1,
      "word": "јаҥылга"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "echo"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ṣadā",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "صَدَى"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": 1,
      "word": "əks-səda"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense_index": 1,
      "word": "шаңдау"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": 1,
      "word": "oihartzun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": 1,
      "word": "eco"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": 1,
      "word": "ekko"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "word": "eco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": 1,
      "word": "eĥo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": 1,
      "word": "afturljóð"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": 1,
      "word": "bergmál"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": 1,
      "word": "kaiku"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": 1,
      "word": "macalla"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense_index": 1,
      "word": "avaz"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ikhó",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ηχώ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense_index": 1,
      "word": "eko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": 1,
      "word": "gema"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eco"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jañğırıq",
      "sense_index": 1,
      "word": "жаңғырық"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "roman": "jaŋırık",
      "sense_index": 1,
      "word": "жаңырык"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense_index": 1,
      "word": "kro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "echo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "nagalm"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "naklank"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "weerklank"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "pezhwâk",
      "sense_index": 1,
      "word": "پژواک"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": 1,
      "word": "echo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": 1,
      "word": "eco"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ecou"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ekho",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "эхо"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "skádja"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "dávástus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "gájanas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "dávisteapmi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": 1,
      "word": "eko"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": 1,
      "word": "genklang"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": 1,
      "word": "genljud"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": 1,
      "word": "ozvěna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": 1,
      "word": "echo"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense_index": 1,
      "word": "ахрăм"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense_index": 1,
      "word": "няӈғы"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "payùlchükákh"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense_index": 1,
      "word": "ýaň"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 7,
      "word": "echo"
    }
  ],
  "word": "écho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec cargésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec cargésien",
      "orig": "grec cargésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Grec cargésien",
  "lang_code": "grec cargésien",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avoir."
      ],
      "id": "fr-écho-grec cargésien-verb-A~GkTaum"
    }
  ],
  "word": "écho"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Choe"
    },
    {
      "word": "oche"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en altaï du Sud",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tofalar",
    "Traductions en tsolyáni",
    "Traductions en turkmène",
    "ch prononcés /k/ en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anéchoïque"
    },
    {
      "word": "autoécholalie"
    },
    {
      "word": "chambre d’écho"
    },
    {
      "word": "écho-cardiogramme"
    },
    {
      "word": "écho-tomographie"
    },
    {
      "word": "écho-cardiographie"
    },
    {
      "word": "écho-endoscopie"
    },
    {
      "word": "écho mirage"
    },
    {
      "word": "échocardiogramme"
    },
    {
      "word": "échocardiographie"
    },
    {
      "word": "échoendoscopie"
    },
    {
      "word": "échographe"
    },
    {
      "word": "échographie"
    },
    {
      "word": "échographique"
    },
    {
      "word": "échographiste"
    },
    {
      "word": "échoïque"
    },
    {
      "word": "échokinésie"
    },
    {
      "word": "écholalie"
    },
    {
      "word": "écholalique"
    },
    {
      "word": "écholocation"
    },
    {
      "word": "écho-location"
    },
    {
      "word": "écholocalisation"
    },
    {
      "word": "écho-localisation"
    },
    {
      "word": "échomètre"
    },
    {
      "word": "échométrie"
    },
    {
      "word": "échométrique"
    },
    {
      "word": "échomimie"
    },
    {
      "word": "échopathie"
    },
    {
      "word": "échophrasie"
    },
    {
      "word": "échopraxie"
    },
    {
      "word": "échotier"
    },
    {
      "word": "échotomographie"
    },
    {
      "word": "faire écho"
    },
    {
      "word": "fouillis d’échos"
    },
    {
      "word": "semi-anéchoïque"
    },
    {
      "word": "vers en écho"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin echo, lui-même du grec ancien ἠχώ, êkhố."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "échos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Rien ne leur répondit que les fidèles échos de la vallée qui, dans la nuit étoilée et paisible, roulaient ironiques en se répercutant au loin."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 38",
          "text": "L’écho de l’angélus, si assourdi qu’on dirait la cloche de la paroisse la plus lointaine, où demain déjà se lève, oublie qu’il est écho et se pose, comme un vrai son."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949",
          "text": "Mais, pour grand’mère, Caille n’existait pas. Elle s’en servait comme on se sert d’échos, la nuit, dans la montagne, pour situer les profondeurs autour de soi."
        },
        {
          "ref": "Olivier Raurich, Science, méditation et pleine conscience,Chêne-Bourg : Jouvence Éditions, 2017",
          "text": "Cet animal s'oriente dans l’espace par écholocation : il émet des sons de très haute fréquence et utilise l’écho renvoyé par les obstacles ou les proies pour les localiser."
        },
        {
          "text": "Il y a de l’écho ici. — Criez sous la voûte de ce pont, l’écho vous répondra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoie plus ou moins distinctement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923",
          "text": "L’écho de la forêt voisine répétait nos cris, le mugissement des troupeaux, le tintement des clochettes et le claquement du fouet […]"
        },
        {
          "text": "Les échos d’alentour. — Les échos répondaient à sa voix."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 215-216",
          "text": "Dominant la voix des porcs, Jeanne et Marie réclamaient depuis un moment Arlette à tous les échos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui produit cette répétition, le lieu où elle se fait."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La calomnie trouve ordinairement des échos. — Cet homme n’est que l’écho d’un tel. — Se faire l’écho des sottises d’autrui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui répète ce qu’une autre a dit."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Basile Ader, Jean-Baptiste Jacquin, « Gilets jaunes » : « Les comparutions immédiates sont une justice archaïque », Le Monde. Mis en ligne le 11 décembre 2018",
          "text": "Il y a des relaxes, et je n’ai pas eu écho de sanctions effroyables."
        },
        {
          "ref": "Andrea Oberhuber, Fictions modernistes du masculin-féminin: 1900-1940, Presses universitaires de Rennes, 2018, page 46",
          "text": "L'écart entre avant-gardisme proclamé et anti-modernisme sous-jacent paraît trop évident pour que ces idées aporétiques trouvassent un écho favorable à l'époque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rumeur ; bruit qui court."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du journalisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 10-11",
          "text": "Le métier est fichu. Plus moyen de trouver une tribune où l’on puisse s’exprimer librement… Alors quoi ! De basses besognes, de la copie à tant la ligne, parcimonieusement pigée, des échos sans saveur dont la plupart jonchent le fond des paniers."
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, Le Bulletin de santé, in Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966",
          "text": "Et voilà ce qui fait que, quand vos légitimes\nMontrent leurs fesses au peuple ainsi qu’à vos intimes,\nOn peut souvent y lire, imprimés à l’envers,\nLes échos, les petits potins, les faits divers."
        },
        {
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence, Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 144",
          "text": "Les échos étaient pour nous de passionnants exercices de style. On mettait toute sa coquetterie à trousser, comme on disait alors, un écho. Les échos, bien qu'anonymes comme le genre l'exigeait, étaient de petits chefs-d'œuvre pleins de bonheur d'expression et dignes de Bussy-Rabutin ou de Tallemant de Réaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Information anecdotique sur les rumeurs."
      ],
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 213 de l’édition de 1921",
          "text": "À un diapason plus grave et dans une mesure plus lente, les églises retentissaient des échos de l’exaltation martiale […]"
        },
        {
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 5, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 70",
          "text": "Beaucoup pleurèrent, les femmes chantèrent et les hommes leur firent écho en grondant."
        },
        {
          "ref": "Terry Goodkind, Les Sanctuaires du Mal, chapitre 30, traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean-Claude Mallé, Bragelonne, 2017 (éd. originale 2016)",
          "text": "Quand la jeune femme appuya sur la télécommande pour verrouiller sa voiture, les clignotants bipèrent en rythme avec les lointains échos de musique et de rires."
        },
        {
          "text": "Chœur en écho. — Faire un écho sur l’orgue. — Le jeu d’écho sur l'orgue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répétition adoucie ou affaiblie d’une ou de plusieurs notes."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920",
          "text": "Ah ! Deubel, qui t’es si mal suicidé, quelle attirance avaient sous terre ton corps pourri et dans mon être l’écho douloureux de tes vers ?"
        },
        {
          "ref": "Haruki Murakami, Saules aveugles, femme endormie, traduit par Hélène Morita, 2006",
          "text": "Comme le bruit de la pluie entendu autrefois, cette espèce de gaucherie chez lui trouvait des échos en moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effet de résonance, correspondance ou ressemblance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figures de style en français"
      ],
      "glosses": [
        "Figure de style fondée sur une répétition de la dernière syllabe du vers, ou de la phrase, répétition qui précède, de manière inattendue et souvent satirique, à une question posée plus avant."
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ko\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-écho.ogg",
      "ipa": "e.ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Fr-écho.ogg/Fr-écho.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-écho.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écho.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écho.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-écho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-écho.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-écho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Eihel-écho.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-écho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Eihel-écho.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-écho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-écho.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écho.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": 1,
      "word": "eggo"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense_index": 1,
      "word": "jehonë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": 1,
      "word": "Echo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": 1,
      "word": "Widerhall"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense_index": 1,
      "word": "јаҥылга"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "echo"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ṣadā",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "صَدَى"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": 1,
      "word": "əks-səda"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense_index": 1,
      "word": "шаңдау"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": 1,
      "word": "oihartzun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": 1,
      "word": "eco"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": 1,
      "word": "ekko"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "word": "eco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": 1,
      "word": "eĥo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": 1,
      "word": "afturljóð"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": 1,
      "word": "bergmál"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": 1,
      "word": "kaiku"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": 1,
      "word": "macalla"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense_index": 1,
      "word": "avaz"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ikhó",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ηχώ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense_index": 1,
      "word": "eko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": 1,
      "word": "gema"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eco"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jañğırıq",
      "sense_index": 1,
      "word": "жаңғырық"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "roman": "jaŋırık",
      "sense_index": 1,
      "word": "жаңырык"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense_index": 1,
      "word": "kro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "echo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "nagalm"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "naklank"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "weerklank"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "pezhwâk",
      "sense_index": 1,
      "word": "پژواک"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": 1,
      "word": "echo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": 1,
      "word": "eco"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ecou"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ekho",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "эхо"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "skádja"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "dávástus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "gájanas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "dávisteapmi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": 1,
      "word": "eko"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": 1,
      "word": "genklang"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": 1,
      "word": "genljud"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": 1,
      "word": "ozvěna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": 1,
      "word": "echo"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense_index": 1,
      "word": "ахрăм"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense_index": 1,
      "word": "няӈғы"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "payùlchükákh"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense_index": 1,
      "word": "ýaň"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 7,
      "word": "echo"
    }
  ],
  "word": "écho"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en grec cargésien",
    "grec cargésien"
  ],
  "lang": "Grec cargésien",
  "lang_code": "grec cargésien",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avoir."
      ]
    }
  ],
  "word": "écho"
}

Download raw JSONL data for écho meaning in All languages combined (14.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.