See áhčči on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "paternité", "word": "áhččivuohta" }, { "translation": "le père et son fils, le père et sa fille", "word": "áhčeš guovttos" }, { "translation": "orphelin de père", "word": "áhčiheapme" }, { "translation": "parrain", "word": "ristáhčči" } ], "forms": [ { "form": "áhčit", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "áhči", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "áhči / áhče", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "áhčiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "áhččái", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "áhčiide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "áhčis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "áhčiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "áhčiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "áhčiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "áhččin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈahːt͡ʃi/" ], "related": [ { "translation": "paternel", "word": "áhčálaš" }, { "translation": "beau-père", "word": "áhččebealli" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en same du Nord de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "skuvla.info", "text": "Go mis ledje guossit geat sámástedje, de lávejedje sámegillii humadit, áhčči sámástii ja eadni dárustii go searvvai ságastallamii.", "translation": "Quand nous avions des invités qui parlaient same, alors ils avaient l’habitude de discuter en same, papa parlait same et maman parlait norvégien quand elle prenait part à la conversation." }, { "ref": "sveilund.info", "text": "Arne Martin Klausen čájeha ahte áidna ivnnit main leat tearpmat juohke gielas leat čáhppat ja vielgat ja áidna doahpagat fulkkiid birra mat gávdnojit juohke gielas leat eadni, áhčči, bárdni ja nieida (s.106).", "translation": "Arne Martin Klausen montre que les seules couleurs qui possèdent un terme spécifique dans toutes les langues sont le noir et le blanc et les seuls concepts relatifs à la parenté qui existent dans toutes les langues sont le père, la mère, le fils et la fille (s.106)." } ], "glosses": [ "Père, papa." ], "id": "fr-áhčči-se-noun-nJ3qzOlM", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "áhčči" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "derived": [ { "translation": "paternité", "word": "áhččivuohta" }, { "translation": "le père et son fils, le père et sa fille", "word": "áhčeš guovttos" }, { "translation": "orphelin de père", "word": "áhčiheapme" }, { "translation": "parrain", "word": "ristáhčči" } ], "forms": [ { "form": "áhčit", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "áhči", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "áhči / áhče", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "áhčiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "áhččái", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "áhčiide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "áhčis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "áhčiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "áhčiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "áhčiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "áhččin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈahːt͡ʃi/" ], "related": [ { "translation": "paternel", "word": "áhčálaš" }, { "translation": "beau-père", "word": "áhččebealli" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord", "Lexique en same du Nord de la famille" ], "examples": [ { "ref": "skuvla.info", "text": "Go mis ledje guossit geat sámástedje, de lávejedje sámegillii humadit, áhčči sámástii ja eadni dárustii go searvvai ságastallamii.", "translation": "Quand nous avions des invités qui parlaient same, alors ils avaient l’habitude de discuter en same, papa parlait same et maman parlait norvégien quand elle prenait part à la conversation." }, { "ref": "sveilund.info", "text": "Arne Martin Klausen čájeha ahte áidna ivnnit main leat tearpmat juohke gielas leat čáhppat ja vielgat ja áidna doahpagat fulkkiid birra mat gávdnojit juohke gielas leat eadni, áhčči, bárdni ja nieida (s.106).", "translation": "Arne Martin Klausen montre que les seules couleurs qui possèdent un terme spécifique dans toutes les langues sont le noir et le blanc et les seuls concepts relatifs à la parenté qui existent dans toutes les langues sont le père, la mère, le fils et la fille (s.106)." } ], "glosses": [ "Père, papa." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "áhčči" }
Download raw JSONL data for áhčči meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.