See à pas de tortue on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes animaliers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de à, pas, de et tortue → voir à pas de géant." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel L'Hébreux, Le pont de Québec, page 201, Éditions du Septentrion, 2001", "text": "Chez moi la prudence était de rigueur à tel point que je me suis retrouvé bientôt dans le dernier peloton, avançant à pas de tortue, les deux mains soudées à la rampe." }, { "ref": "Hai Quang Ho, Histoire économique de l’île de la Réunion (1849-1881), page 288, L'Harmattan, 2004", "text": "C’est ce qui explique à la fois le caractère rachitique du secteur commercial créé par les petits colporteurs et boutiquiers chinois, et son développement à pas de tortue." }, { "ref": "Micheline Lachance, Les Filles tombées, tome 2 : Les Fantômes de mon père, Québec Amérique, 2008, chap. 19", "text": "Mon cœur battait la chamade, cependant que le fiacre s'approchait de l'église Notre-Dame à pas de tortue. Vingt-deux ans plus tôt, j'y avais été baptisée Rose, née de parents inconnus." } ], "glosses": [ "Très lentement; en parlant de se déplacer." ], "id": "fr-à_pas_de_tortue-fr-adv-p5QGLj25", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a pa də tɔʁ.ty\\" }, { "ipa": "\\a pa də tɔʁ.ty\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à pas de tortue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_pas_de_tortue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_pas_de_tortue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à pas de tortue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à pas de tortue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_pas_de_tortue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_pas_de_tortue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à pas de tortue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à pas de tortue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_pas_de_tortue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_pas_de_tortue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à pas de tortue.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "at a snail's pace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kretati se kao kornjača" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a passo di tartaruga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a passo di lumaca" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "بسیار کند" } ], "word": "à pas de tortue" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes animaliers en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en persan", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de à, pas, de et tortue → voir à pas de géant." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel L'Hébreux, Le pont de Québec, page 201, Éditions du Septentrion, 2001", "text": "Chez moi la prudence était de rigueur à tel point que je me suis retrouvé bientôt dans le dernier peloton, avançant à pas de tortue, les deux mains soudées à la rampe." }, { "ref": "Hai Quang Ho, Histoire économique de l’île de la Réunion (1849-1881), page 288, L'Harmattan, 2004", "text": "C’est ce qui explique à la fois le caractère rachitique du secteur commercial créé par les petits colporteurs et boutiquiers chinois, et son développement à pas de tortue." }, { "ref": "Micheline Lachance, Les Filles tombées, tome 2 : Les Fantômes de mon père, Québec Amérique, 2008, chap. 19", "text": "Mon cœur battait la chamade, cependant que le fiacre s'approchait de l'église Notre-Dame à pas de tortue. Vingt-deux ans plus tôt, j'y avais été baptisée Rose, née de parents inconnus." } ], "glosses": [ "Très lentement; en parlant de se déplacer." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a pa də tɔʁ.ty\\" }, { "ipa": "\\a pa də tɔʁ.ty\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à pas de tortue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_pas_de_tortue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_pas_de_tortue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à pas de tortue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à pas de tortue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_pas_de_tortue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_pas_de_tortue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à pas de tortue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à pas de tortue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_pas_de_tortue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_pas_de_tortue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_pas_de_tortue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à pas de tortue.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "at a snail's pace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kretati se kao kornjača" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a passo di tartaruga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a passo di lumaca" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "بسیار کند" } ], "word": "à pas de tortue" }
Download raw JSONL data for à pas de tortue meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.