See à la noix on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes botaniques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1901) Expression créée par Aristide Bruant, par référence au fruit du noyer qui avait depuis très longtemps la symbolique d’objet sans aucune valeur (comme les nèfles, les haricots…).→ voir à la et noix" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 72 ] ], "ref": "Marcel Edmond Naegelen, Nous n'irons plus au bois…, La Nef de Paris Éditions, 1960, page 60", "text": "Oui, tous ceux qui ne sont pas d'accord avec leur gouvernement à la noix, leur politique de lâches, tous les bons Français, on les baptise communistes. C'est commode." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 88 ] ], "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 52", "text": "– J’ai pondu deux pages péniblement, dit Laurent. D’ailleurs, c’était un sujet à la noix !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 78 ] ], "ref": "André Dubreuil, Les Semeurs de la pleine lune, chap. 17, Éditions Pygmalion, 1995", "text": "— Il faudrait surtout que tu ne m'emmerdasses plus avec tes conseils à la noix et que tu foutisses le camp." }, { "bold_text_offsets": [ [ 111, 120 ] ], "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 98", "text": "Un monde dans lequel il y a de la place pour les autres est un monde dangereux selon ses critères de guerrière à la noix." }, { "bold_text_offsets": [ [ 184, 193 ] ], "ref": "Stéphane Achille, Balade en train assis sur les genoux du dictateur, VLB éditeur, 2007, page 41", "text": "En vérité, je n'aurais pas eu à me poser toutes ces questions : si j'avais su, je n'aurais pas suivi un dictateur à vie voulant m'emmener voir du pays. Sur un coup de tête patriotique à la noix, moi qui n'en ai jamais rien eu à faire, de ces trucs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 61 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Le Voyage d’hiver, Éditions Albin Michel, Paris, 2009, p. 60", "text": "Ils sont énervants avec leurs consignes de sécurité à la noix." } ], "glosses": [ "Qui est sans aucune valeur." ], "id": "fr-à_la_noix-fr-adv-49Mm7FI0", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a la nwa\\" }, { "ipa": "\\a la nwa\\" }, { "audio": "Fr-Paris--à la noix.ogg", "ipa": "a l̪a n̪wa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Fr-Paris--à_la_noix.ogg/Fr-Paris--à_la_noix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--à la noix.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-à la noix.wav", "ipa": "a l̪a n̪wa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-à la noix.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-à la noix.wav", "ipa": "a l̪a n̪wa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-O2-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-O2-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-O2-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-O2-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-à la noix.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la noix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la noix.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-à la noix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-à la noix.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la noix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la noix.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "à la con" }, { "word": "à la godille" }, { "word": "à la gomme" }, { "word": "à la manque" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "à la mords-moi" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "à la mords-moi-le-nœud" }, { "word": "à la noix de coco" }, { "word": "à la roule-moi les couilles dans la laitue" }, { "word": "de merde" }, { "word": "de mort" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "doof" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "worthless" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de chicha y nabo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de chichinabo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de tres al cuarto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "del cavolo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "waardeloos" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "beş para etmez" } ], "word": "à la noix" }
{ "categories": [ "Idiotismes botaniques en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en turc", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(1901) Expression créée par Aristide Bruant, par référence au fruit du noyer qui avait depuis très longtemps la symbolique d’objet sans aucune valeur (comme les nèfles, les haricots…).→ voir à la et noix" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 72 ] ], "ref": "Marcel Edmond Naegelen, Nous n'irons plus au bois…, La Nef de Paris Éditions, 1960, page 60", "text": "Oui, tous ceux qui ne sont pas d'accord avec leur gouvernement à la noix, leur politique de lâches, tous les bons Français, on les baptise communistes. C'est commode." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 88 ] ], "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 52", "text": "– J’ai pondu deux pages péniblement, dit Laurent. D’ailleurs, c’était un sujet à la noix !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 78 ] ], "ref": "André Dubreuil, Les Semeurs de la pleine lune, chap. 17, Éditions Pygmalion, 1995", "text": "— Il faudrait surtout que tu ne m'emmerdasses plus avec tes conseils à la noix et que tu foutisses le camp." }, { "bold_text_offsets": [ [ 111, 120 ] ], "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 98", "text": "Un monde dans lequel il y a de la place pour les autres est un monde dangereux selon ses critères de guerrière à la noix." }, { "bold_text_offsets": [ [ 184, 193 ] ], "ref": "Stéphane Achille, Balade en train assis sur les genoux du dictateur, VLB éditeur, 2007, page 41", "text": "En vérité, je n'aurais pas eu à me poser toutes ces questions : si j'avais su, je n'aurais pas suivi un dictateur à vie voulant m'emmener voir du pays. Sur un coup de tête patriotique à la noix, moi qui n'en ai jamais rien eu à faire, de ces trucs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 61 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Le Voyage d’hiver, Éditions Albin Michel, Paris, 2009, p. 60", "text": "Ils sont énervants avec leurs consignes de sécurité à la noix." } ], "glosses": [ "Qui est sans aucune valeur." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a la nwa\\" }, { "ipa": "\\a la nwa\\" }, { "audio": "Fr-Paris--à la noix.ogg", "ipa": "a l̪a n̪wa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Fr-Paris--à_la_noix.ogg/Fr-Paris--à_la_noix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--à la noix.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-à la noix.wav", "ipa": "a l̪a n̪wa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-à la noix.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-à la noix.wav", "ipa": "a l̪a n̪wa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-O2-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-O2-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-O2-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-O2-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-à la noix.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la noix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la noix.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-à la noix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-à la noix.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la noix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_noix.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la noix.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "à la con" }, { "word": "à la godille" }, { "word": "à la gomme" }, { "word": "à la manque" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "à la mords-moi" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "à la mords-moi-le-nœud" }, { "word": "à la noix de coco" }, { "word": "à la roule-moi les couilles dans la laitue" }, { "word": "de merde" }, { "word": "de mort" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "doof" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "worthless" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de chicha y nabo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de chichinabo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de tres al cuarto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "del cavolo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "waardeloos" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "beş para etmez" } ], "word": "à la noix" }
Download raw JSONL data for à la noix meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.