"à la cantonade" meaning in All languages combined

See à la cantonade on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \a la kɑ̃.tɔ.nad\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-à la cantonade.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la cantonade.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à la cantonade.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la cantonade.wav
  1. Action de parler à un personnage qui n’est pas présent sur scène.
    Sense id: fr-à_la_cantonade-fr-adv-S9dG2iJ8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du théâtre Topics: theater
  2. Action de parler sans s’adresser à un interlocuteur précis. Tags: broadly, formal
    Sense id: fr-à_la_cantonade-fr-adv-1eyVyd9W Categories (other): Exemples en français, Termes soutenus en français
  3. Action sans but précis, sans destination particulière. Tags: figuratively
    Sense id: fr-à_la_cantonade-fr-adv-OpXKKCfX Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: à qui veut l’entendre Translations: ao vento (Portugais), ao léu (Portugais)

Download JSONL data for à la cantonade meaning in All languages combined (5.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1762) Composée de à, la et cantonade."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "à qui veut l’entendre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pièces de théâtre, 1842, page 41",
          "text": "EDWIGE, encore dans la galerie et parlant à la cantonade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de parler à un personnage qui n’est pas présent sur scène."
      ],
      "id": "fr-à_la_cantonade-fr-adv-S9dG2iJ8",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Et quand je pense à ces veillées-là, il y a tout le temps ce petit refrain mélancolique, à la cantonade, dans les coulisses de ma mémoire."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 111",
          "text": "Et, tandis que je travaille, haletant, éperdu, le magnésium flambe toujours, à droite, à gauche, en bas, en haut, et des gens crient mon nom à la cantonade."
        },
        {
          "ref": "Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, chapitre II, page 34",
          "text": "Et un bourbon ! crie-t-elle à la cantonade, ce qui m’inquiète un peu, car je suis convaincu qu’il n’y a personne d’autre qu’elle derrière ce bar."
        },
        {
          "ref": "David Larousserie, Isabelle Guyon veut démocratiser l’intelligence artificielle, Le Monde. Mis en ligne le 10 avril 2018",
          "text": "Il s’agit de lancer des problèmes à la cantonade pour stimuler la créativité des chercheurs et mesurer l’efficacité de leurs programmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de parler sans s’adresser à un interlocuteur précis."
      ],
      "id": "fr-à_la_cantonade-fr-adv-1eyVyd9W",
      "tags": [
        "broadly",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Vincent Raspail, Lettres sur les prisons de Paris, volume 3, 1839, page 81",
          "text": "[…] la main sillonnait l’air d’une glacis jaune, telle que la main d’un archevêque qui bénit, à la cantonade, tout ce qui se trouve sous les signes projetés par ses deux doigts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action sans but précis, sans destination particulière."
      ],
      "id": "fr-à_la_cantonade-fr-adv-OpXKKCfX",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la kɑ̃.tɔ.nad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-à la cantonade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-à_la_cantonade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-à_la_cantonade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-à la cantonade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la cantonade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_cantonade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_cantonade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la cantonade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à la cantonade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_la_cantonade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_la_cantonade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à la cantonade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la cantonade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_cantonade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_cantonade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la cantonade.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ao vento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ao léu"
    }
  ],
  "word": "à la cantonade"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1762) Composée de à, la et cantonade."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "à qui veut l’entendre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pièces de théâtre, 1842, page 41",
          "text": "EDWIGE, encore dans la galerie et parlant à la cantonade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de parler à un personnage qui n’est pas présent sur scène."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes soutenus en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Et quand je pense à ces veillées-là, il y a tout le temps ce petit refrain mélancolique, à la cantonade, dans les coulisses de ma mémoire."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 111",
          "text": "Et, tandis que je travaille, haletant, éperdu, le magnésium flambe toujours, à droite, à gauche, en bas, en haut, et des gens crient mon nom à la cantonade."
        },
        {
          "ref": "Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, chapitre II, page 34",
          "text": "Et un bourbon ! crie-t-elle à la cantonade, ce qui m’inquiète un peu, car je suis convaincu qu’il n’y a personne d’autre qu’elle derrière ce bar."
        },
        {
          "ref": "David Larousserie, Isabelle Guyon veut démocratiser l’intelligence artificielle, Le Monde. Mis en ligne le 10 avril 2018",
          "text": "Il s’agit de lancer des problèmes à la cantonade pour stimuler la créativité des chercheurs et mesurer l’efficacité de leurs programmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de parler sans s’adresser à un interlocuteur précis."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Vincent Raspail, Lettres sur les prisons de Paris, volume 3, 1839, page 81",
          "text": "[…] la main sillonnait l’air d’une glacis jaune, telle que la main d’un archevêque qui bénit, à la cantonade, tout ce qui se trouve sous les signes projetés par ses deux doigts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action sans but précis, sans destination particulière."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la kɑ̃.tɔ.nad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-à la cantonade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-à_la_cantonade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-à_la_cantonade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-à la cantonade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la cantonade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_cantonade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_cantonade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la cantonade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à la cantonade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_la_cantonade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_la_cantonade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à la cantonade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la cantonade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_cantonade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_cantonade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_cantonade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la cantonade.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ao vento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ao léu"
    }
  ],
  "word": "à la cantonade"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.