See à brebis tondue Dieu mesure le vent on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes animaliers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots proverbiaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Prosper Mérimée, Lettres à une inconnue, CCXVI, 1860", "text": "Je me suis enrhumé horriblement les premiers jours de mon arrivée. Au reste, comme à brebis tondue Dieu mesure le vent, je n’ai plus eu mes douleurs dès que je me suis mis à tousser." } ], "glosses": [ "La providence proportionne nos épreuves à nos forces ; Dieu ne nous envoie pas plus d’épreuves que nous ne pouvons en supporter." ], "id": "fr-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent-fr-phrase-MHnKKUOX", "raw_tags": [ "Proverbial" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a bʁə.bi tɔ̃.dy djø mə.zyʁ lə vɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Proverbe", "word": "the Lord tempers the wind to the shorn lamb" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Proverbe", "word": "Dios aprieta pero no ahorca" } ], "word": "à brebis tondue Dieu mesure le vent" }
{ "categories": [ "Idiotismes animaliers en français", "Locutions-phrases en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français", "à en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Mots proverbiaux en français", "Termes vieillis en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "examples": [ { "ref": "Prosper Mérimée, Lettres à une inconnue, CCXVI, 1860", "text": "Je me suis enrhumé horriblement les premiers jours de mon arrivée. Au reste, comme à brebis tondue Dieu mesure le vent, je n’ai plus eu mes douleurs dès que je me suis mis à tousser." } ], "glosses": [ "La providence proportionne nos épreuves à nos forces ; Dieu ne nous envoie pas plus d’épreuves que nous ne pouvons en supporter." ], "raw_tags": [ "Proverbial" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a bʁə.bi tɔ̃.dy djø mə.zyʁ lə vɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_brebis_tondue_Dieu_mesure_le_vent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à brebis tondue Dieu mesure le vent.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Proverbe", "word": "the Lord tempers the wind to the shorn lamb" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Proverbe", "word": "Dios aprieta pero no ahorca" } ], "word": "à brebis tondue Dieu mesure le vent" }
Download raw JSONL data for à brebis tondue Dieu mesure le vent meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.