See à bout d’air on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "baroudait" }, { "word": "bouardait" }, { "word": "radoubait" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de à bout de et de air." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929", "text": "Donc, comme d’un coup de rein je m’esquive sous le hangar, à bout d’air et la bouche ouverte, ça me rejoint et ça me dépasse. Ça, c’était l’orage, mais l’orage tout massif, serré en bloc, épais comme un fleuve, un orage qu’on aurait dit avoir des gestes d’homme." } ], "glosses": [ "Essoufflé." ], "id": "fr-à_bout_d’air-fr-adj-rtFliVQk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a bu d‿ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à bout d’air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_bout_d’air.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_bout_d’air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_bout_d’air.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_bout_d’air.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à bout d’air.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à bout de souffle" } ], "word": "à bout d’air" }
{ "anagrams": [ { "word": "baroudait" }, { "word": "bouardait" }, { "word": "radoubait" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adjectivales en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de à bout de et de air." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929", "text": "Donc, comme d’un coup de rein je m’esquive sous le hangar, à bout d’air et la bouche ouverte, ça me rejoint et ça me dépasse. Ça, c’était l’orage, mais l’orage tout massif, serré en bloc, épais comme un fleuve, un orage qu’on aurait dit avoir des gestes d’homme." } ], "glosses": [ "Essoufflé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a bu d‿ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à bout d’air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_bout_d’air.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_bout_d’air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_bout_d’air.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_bout_d’air.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à bout d’air.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à bout de souffle" } ], "word": "à bout d’air" }
Download raw JSONL data for à bout d’air meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.